躺在床上的凱瑟琳四肢抽動了一下,發出那種侍女們很熟悉的,她剛醒來并打算繼續賴床的哼唧聲。在發覺沒人離她后她又在床上躺了一會,直到打了個噴嚏,才扭動著身體往被子里鉆,將它裹在身上。
然后她才像是記起自己做了什么似的,小心翼翼地抬起頭,心虛地觀察四周。在看到弗拉基格站在房間里后,她明顯因自己剛剛的行為感到羞愧。
“你感覺如何,凱瑟琳”弗拉基格問道。
這位正牽動著在場所有人的新娘思考了一下,給出的答案難以展現出智慧在里面占據的分量。
“我餓了。”她說。
松果長長地舒了口氣,迅疾則將手從腰間收回來,繼續整理裙子上的皺褶。而弗拉基格,他還是那副表情,至少凱瑟琳沒辦法隔著這么遠判斷出他的心情。
她鼓足勇氣將自己從剛暖起來的被窩中拽出來,自以為隱蔽地打量弗拉基格。他今天的打扮與上次相比略有不同,長袍用大片銀線繡出尖銳鋒利的紋路,袖口則簡單得多,只用了蓬松的皮毛作為裝飾。以晶瑩剔透的寶石做成的冠冕緊緊箍住他的太陽穴,而銀色的長發只是簡單地披散在身后,在兩側編了細小的發辮。
真好看啊。凱瑟琳暈暈乎乎地想,完全不知道在冰精靈眼中她表現得有多明顯。
“我正好帶了禮物給你,我想你會喜歡。”寒冬君主說。
松針從善如流地打開帶來的盒子,里面居然是一整套瓷器。
“不知道我是否有那個榮幸邀請你共進下午茶呢就用這套瓷器。”
凱瑟琳差點把自己的cu給燒了,她激動地說不出話,只能瘋狂點頭表示愿意。
凱瑟琳嗚嗚,雖然我心里很清楚他心里對我的好感不會很多
凱瑟琳但是這樣我真的招架不住
她把“我真的要開心死了”掛在臉上,最后還是松果看不下去,在布置茶具的時候低聲在耳邊提醒她注意表情。不然凱瑟琳要一直傻樂到弗拉基格走后三個小時才能平復心情。
凱瑟琳啊,好丟臉,我的形象
她正要思考自己到底有沒有形象這個問題,弗拉基格就看出她要走神,先發制人。
“我聽最近你似乎喜歡食用所見到的任何事物,給我的姑娘們造成了很大的困擾。”