“我覺得我們應該采取一些不一樣的方式,在與新娘交流的時候。”這天晚上,松果坐在沙發里對她的兄弟說。
她的匯報對象仍舊是松針。寒冬君主因凱瑟琳出色的表現放寬了權限,現在他們只需要挑選出那些需要重點關注的內容交上去以供弗拉基格斷定,而不是像之前那樣事無巨細,具體到秒。
“有的時候我都會懷疑你從哪里學到的心軟。”松針嫌惡地說。
“我只是厭煩了說一些不知所云的話,現在回顧過去我總是會覺得那一場場對話只會在傻瓜之間發生,而這些對話被記錄下來,成為了我無法銷毀的。我是說,我或許可以和凱瑟琳殿下發展一種更輕松的東西,人們稱這種東西為閑聊。”
松針感覺自己身上的每根汗毛都因此而直立起來,他的大腦中一瞬間門劃過許多念頭,其中包括“這是不是一個噩夢”“是否有精通精神系法術的暗殺者潛入了城堡”和“她他媽的在發什么瘋”
“如果你有需要,你可以考慮向陛下尋求幫助。”他拉開了一點自己和松果的距離,說道。
松果正對著他翻了個白眼。
“拜托,你都對這些資料感到無聊了,我為什么不能對我和新娘之間門的關系感到不滿。老實說我做了這么久才讓人感到奇怪。”她攤開手,“生活需要一點樂趣,我們都討厭一成不變不是嗎”
“那么我非常支持你去找樂子,只要不要在我身上找樂趣。”松針立馬轉變態度,做了個“請”的姿勢,“不過看陛下的態度,你就算告訴她更多信息他也不會在乎了。”
“比如說朗伊爾內現在有多少冰精靈”松果慢悠悠地說。
“絕對不行”松針直起身子,但很快他就發現松果笑吟吟地看著他,知道自己被耍了,“你該死”
他錘了一下辦公桌,別過臉去不跟她對視。
松果哈哈大笑起來。
“現在好受多了。”笑完之后她說,“但是我并不能把我的好心情寄托在你身上,你又不是每次都會中招。”
松針轉過臉來,翻了個白眼。
“好啊,大膽去做吧。如果你被陛下撕成碎片,我會找最好的裁縫把你的尸體縫起來的。”他朝著自己的姐姐低聲咆哮,鋒利的尖牙在月光的照射下分外可怖,“祝你好運。”
松果的回應是一個毫無溫度的冷笑。
她跟松針結束了這次對話,轉而去往弗拉基格所在的書房。
這個時候寒冬君主不會休息他幾乎從來不休息。
松果在得到允許后低頭悄無聲息地站到房間門中央,弗拉基格看了她一眼,放下了手中的羊皮紙。
“看來你有話要說。”
“是的,陛下。”松果看著那張木桌的桌腿,那里有一塊很久以前就存在的破損,現在它還留在那里,“是關于凱瑟琳殿下的一些事情,我覺得我們可以換一個應對方式。”
弗拉基格沉默了一會,他本來應該冷淡地要求這個越矩的家伙離開,但他想起凱瑟琳和她生機勃勃的溫室,以及手底下小伙子們為了那份工作而每天必會上演的打斗。他覺得自己應該多一點耐心。
“雖然我不知道你為什么不等待我的指令,但我還是決定聽聽你的想法,即使這樣會讓我在看到報告后花費一點時間門重復閱讀。”弗拉基格毫不客氣地說。
“關于如何減弱殿下與神力之間門的鏈接,同時保證她有足夠的力量保證自己的想象變成現實,我覺得讓她消耗一下體力是個很不錯的辦法。”松果飛快地說。
弗拉基格的反應十分平淡。