中古時代的城市建設實在慘不忍睹,一路走來他們幾乎沒看見什么鋪了石頭的地面,到處都遍布著這種泥濘的坑洼,被內城沉重的石墻壓塌的一圈更是夸張,仿佛出現了天然的護城溝一般。
他們見到的那輛手推車就歪倒在這條溝渠里,一個老婦笨拙地用腰背頂在重心偏移的那側,但卻沒有足夠的力氣將其推回去,一人一車就這么尷尬地苦苦僵持在原地。
見此情形,糖糖和棲梧沒有半刻猶豫,忙趕過去將車架從泥坑里拖出來。糖糖攙扶起老人,發現她之所以陷入如此尷尬的處境,是因為她一直死死護著車上的貨物避免沾到泥水,所以才沒法全力挪開車架。
那些東西是一個個用粗紗布包裹的焦黃色橢圓物體,有些已經快要從包裹里散開了,她把它們安全地接過來重新放到推車上,發現每一塊都還挺沉的,像是表面干裂的木頭墩子,但依然搞不清具體是什么。
“多謝你。”蒼老疲憊的嗓音連連感謝兩人“孩子,謝謝你們”
“沒事的,奶奶。”等到幾只沉重的“木樁”都整齊摞在推車上,棲梧抓住后面的兩個扶手將車子架了起來。這種只有兩個輪子的運載工具受力十分刁鉆,若非熟練工很容易被它弄得滿頭大汗,不過這是對于普通人而言,一位本就是服務型仿生人的輪回者適應起它可謂輕車熟路。糖糖手搭涼棚四下張望,也沒看到什么房子倉庫一類的目標,便問老人“您這是要去哪呀我們直接幫您推過去。”
輪回者們的處事風格各有不同,有對能nc做出那種缺德事眼皮都不眨一下的家伙,自然也有棲梧和糖糖這樣的好孩子。這或許正是他們兩人組隊的原因。
老人顯得局促“讓我自己來吧,我住得太遠啦。”
“哎呀沒事的,我們兩個身強力壯,這點路算不了什么”糖糖假裝比了個展示手臂肌肉的姿勢“這樣好了,我們跟您過去,您正好一路上給我們講講這個鎮子上的事,我們初來乍到,可是什么都不懂呢。”
老人最終還是感激不盡地接納了他們的幫助。她實在老了,這不是用嘴硬和謙讓就能避開的事實,強行勞作只會讓本就不結實的腰骨受傷。
她自我介紹名叫瓦莎,自出嫁以來就一直住在這個村鎮,她的房子要一直沿著牧羊的小路走到茹爾薩丘的半山腰才能看到屋頂壘出的煙囪尖,的確如她所說的十分偏遠。進到這間農舍后,瓦莎婆婆沒急著歇息,而是打開推車上運送的其中一塊“干木墩”,拿出刀子剖開,切了兩片遞給他們。
“吃吧。”她說。
“”糖糖拿著手里這片可疑的固體不知所措“原來這是吃的嗎這是什么呀”
旁邊的棲梧對人類給他的東西通常沒什么防備,已經乖乖吃了起來,品嘗過后分辨道“是奶酪。”
“是的,干酪。”她慈愛地說“這是最好的,嘗嘗看,對身體有好處。”
糖糖猶豫地把那塊塑料一樣堅硬的食物放進口中咀嚼,起初只有干澀發苦的咸味,但隨著乳酪在舌尖上融化,她品嘗到了一絲絲草木的香氣,以及屬于發酵食物的獨特的醇厚。