然而一路南下一路透心涼。
開始是遇到了幾個提前潰逃的騎兵,他們語無倫次的說南邊大隊遭了雷擊,被炸死大半。
帶隊的救援騎兵指揮官當場下令斬殺了那幾個潰逃的騎兵。
繼續南下,就在距離桑蒂亞城四英里的地方,他們發現了一片熊熊火光和滿地的人馬尸體。
幾個還未斷氣的傷兵哭訴了剛剛結束的慘戰,紅發男爵帶著十幾個潰兵逃命了,僅剩的二三十車糧食和馬車牛車一塊變成了那堆熊熊的濃煙烈火。
當救援的騎兵隊伍抱著最后一絲希望來到緩丘和木橋時,兩處伏擊戰場連火光和尸體都沒有了,那些戰死士兵的尸體已經變成了那些灰燼中蜷縮變形的焦黑
十月第三個禮拜一,深夜,風高氣寒,滿月下皓白的天地一派肅殺。
桑蒂亞城,領主府邸一間臥房的木門響起急促地敲擊聲。
淺睡中的威爾斯軍團副長兼桑蒂亞城守軍指揮官奧多立刻睜開雙眼,騰地一下從木床彈起,一把操起了放在床邊的長劍,大吼道“是不是敵軍夜襲”
這兩日城外敵軍強攻不成,迷了小股隊伍夜襲,他們熟悉桑蒂亞的城防地形,好幾次險些讓敵軍夜襲得手。
推門進來的是奧多的侍衛長,一個從軍官學院出來的年輕人。
他立定行軍禮,“奧多大人,安格斯大人緊急軍情,北城哨兵發現的,是綁在弩箭射進來的。”
奧多狐疑的看了一眼侍衛長遞過來的紙條,是用密語符號書寫的,紙條右角是英文字母a,那是安格斯的標記。
“快轉譯出來。”奧多將密信遞給了年輕侍衛長。
侍衛長立刻走到臥房角落木桌前,從桌鐵箱中取出了一個小本,翻看對照著將那些數字符號轉成通用文。
片刻,侍衛長便將另一張紙條遞給了奧多。
“前日正午殲敵輜重隊,敵輜重極匱,有撤退之跡,該謀出擊。”
奧多念著那張轉譯的紙條,眼睛越睜越大,臉漸漸浮現出激動和興奮,“我說敵軍這兩日幾乎沒有大的攻勢,原來已經沒有輜重了。”
“敵人沒糧了,現在該輪到我們反擊了。”
奧多將紙條緊緊攥在手中,抬頭對侍衛長命道,“立刻召集旗隊長以軍官軍議”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費找書加書可加qq群887805068</p>