“本來,查理五世組織了一批低階貴族和神職人員,充當自己的顧問。這個顧問團,被稱為‘瑪穆塞特議會’,直接對國王負責,幫助他執政。臨終前,他把這些親信留給了兒子,希望這些人繼續幫他對抗大貴族。但議會本身,嚴重依附于國王,沒有自己的獨立法理和權力,所以查理六世發病之后,瑪穆塞特議會失去了國王的支持和保護,很快被攝政的幾個大貴族解散了。”
“查理六世沒有完全瘋掉的時候,為了對付自己幾個叔叔,甚至任命了妻子也充當攝政。但從結果看,這完全就是個災難。”
“他的王后伊薩博,是維特爾斯巴赫家族的,就是我們巴伐利亞那邊的人。她的生活奢侈無度,為了享受,多次給民眾加稅,導致市民和農民都極其反感。她也完全沒有政治頭腦和遠見,只憑自己的喜好,在各派中間來回橫跳,最后把奧爾良派、勃艮第派,都得罪了一遍。”
“我聽說,這人甚至和自己的兒子們,關系都不好。說實話我都不知道是怎么做到的。現在法國民間流傳一個預言,說國家會毀在一個女人手里,又被另一個女人拯救。大家都說,那個毀滅國家的女人應該就是她了。看她的表現,這話估計也不算夸張。有她在,王室估計是抽不出來力量,去管別的地方了。”
“這么夸張啊……”朱文奎咋舌道:“感覺像是法國的武則天,也不知道這人有什么問題,怎么這么像的。”
“我估計也不全是個人問題,法國那邊風氣就不太好。”盧卡斯隊長評價道:“在老家的時候,其實沒見她有什么出格表現。但到了法國,突然獲得權力之后,這女人就瘋了——甚至比她那個真發瘋的丈夫,危害都更大。”
“環境問題?”朱文奎問道。
“是啊,您看之前那位法國公主,也是很會折騰的那種人吧。”盧卡斯隊長說:“法國那個環境,估計也對得上他們的預言——他們太把女人當回事了。這樣確實能養育出來女英雄,但更多的,肯定是養出來這種沒有能力、卻覺得自己很厲害,結果任性又無能的貴婦小姐們。”
“貴族們養尊處優,年輕時如果缺乏壓力,本來很容易形成這種性格。男貴族這樣,就已經很讓人頭痛了。女人的情緒又不穩定,結果只會更加嚴重,把國家折騰得更慘。”
“在我們那邊的時候,情況就好一些,因為我們對婦人的管束更加嚴格。伊薩博不是喜歡奢侈浪費,天天開宮廷宴會么?但在我們德意志地區,正式宴會的時候,婦女是不能和男人在一起進餐的。所以這種亂七八糟的事情,就少了很多。”他一攤手:“我看,就是法國人讓她上桌吃飯,給她慣壞了。”
“要我說,法國人就應該立法,禁止從德意志地區找王后。”他感慨道:“要是再來這么一回,怕是還有他們受的呢。”
朱文奎之前都沒怎么研究過這些事,也不知道怎么評價。不過想了想讓娜公主之前搞出的大事,感覺這話可能真的有道理,無奈地點了點頭。
(本章完)
最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>