小克勞奇扯開地上的包袱,露出里面的東西。哈莉發出一聲驚叫。
就好像小克勞奇猛地翻開一塊石頭,露出一個黏糊糊的、沒有眼睛的丑陋東西不,比這還要可怕,可怕一百倍。小克勞奇抱來的東西外形似是一個蜷縮的嬰兒,但哈莉從沒見過比它更不像嬰兒的東西了。它沒有毛發,身上仿佛長著鱗片,皮色暗暗的、紅紅的,像受了傷的嫩肉。它的胳膊和腿又細又軟,它的臉沒有哪個活的孩子長著這樣一張臉是一張扁平的蛇臉,上面有一雙閃閃發光的紅眼睛。
那東西看上去完全沒有自理能力,它舉起細細的胳膊,摟住小克勞奇的脖子。小克勞奇把它抱在手中。這時小克勞奇的兜帽掉了下來,哈莉看到火光中他那蒼白虛弱的臉上帶著厭惡的表情。小克勞奇把那東西抱到坩堝邊沿,一瞬間哈莉看見藥水表面跳動的火花照亮了那張邪惡的扁臉。小克勞奇將那東西放進坩堝,隨著一陣嘶嘶聲,它沉了下去。哈莉聽見了它軟綿綿的身體碰到坩堝底的輕響。
讓它淹死,哈莉想,她的傷疤灼痛得幾乎無法忍受,求求你讓它淹死
小克勞奇在說話,他聲音顫抖,好像嚇得神經錯亂了。他舉起魔杖,閉上眼睛,對著夜空說道“父親的骨,無意中捐出,可使你的兒子再生”
哈莉腳下的墳墓裂開了,哈莉驚恐地看見一小縷灰塵應小克勞奇的召喚升到了空中,輕輕落進坩堝里。鉆石般的液面破裂了,嘶嘶作響,火花四濺,液體變成了鮮艷的藍色,一看便知有毒。
小克勞奇在嗚咽。他從斗篷里抽出一把又長又薄、銀光閃閃的匕首。他的聲音一下變成了極度恐懼的抽泣“仆人的肉自自愿捐出,可使你的主人重生。”
他伸出右手然后用左手緊緊攥住匕首,朝右手揮去。
哈莉在最后一秒鐘才意識到小克勞奇要干什么,她緊緊閉上眼睛,但卻阻擋不了那穿透夜空的慘叫直刺進哈莉體內,就好像她也被匕首刺中了一樣。她聽見什么東西落地,聽見小克勞奇痛苦的喘息,接著是令人惡心的撲通一聲,什么東西被扔進了坩堝里。哈莉不愿看但是藥水變成了火紅色,強光射進哈莉緊閉的眼簾
小克勞奇在痛苦地喘息和。當那痛苦的呼吸噴到她臉上時,哈莉才發覺小克勞奇已經來到她的面前。
“仇仇敵的血被迫獻出可使你的敵人復活。”
哈莉沒辦法阻止,她被捆得太緊了她絕望地掙扎著,想掙脫捆綁著她的繩索,她看見銀晃晃的匕首在小克勞奇那只獨手中顫動。她感到匕首尖刺進了她的臂彎,鮮血順著撕破的袍袖淌下。仍在痛苦喘息的小克勞奇哆嗦著從口袋里摸出一個小玻璃瓶,放在哈莉的傷口旁,少量鮮血流到了瓶里。
她拿著哈莉的血搖搖晃晃地走向坩堝,把它倒了進去。坩堝中液體立刻變成了眩目的白色。小克勞奇完成了任務,跪倒在坩堝旁,身子一歪,癱在地上,捧著自己流血的斷臂喘息、抽泣。
鉗鍋快要沸騰了,鉆石般的火星向四外飛濺,如此明亮耀眼,使周圍的一切都變成了黑天鵝絨般的顏色。
但愿它已經淹死了,哈莉想,但愿不會成功
突然,坩堝上的火星熄滅了。一股白色蒸氣從坩堝里升騰起來,掩去了哈莉面前的一切。她看不見小克勞奇,只見一片白茫茫的水氣肯定不成功它淹死了求求你求求你讓它死掉吧
接著,透過眼前的白霧,她毛骨悚然地看到坩堝中緩緩升起一個男人的黑色身形,又高又瘦,像一具骷髏。
“給我穿衣。”那個冷酷、尖厲的聲音在蒸氣后面說。小克勞奇抽泣著、著,仍護著他的殘臂,慌忙從地上抓起裹包袱的黑色長袍,站起來,用一只手把它套到他主人的頭上。
瘦男人跨出坩堝,眼睛盯著哈莉哈莉看到了三年來經常在他噩夢中出現的面孔,比骷髏還要蒼白,兩只大眼睛紅通通的,鼻子像蛇的鼻子一樣扁平,鼻孔是兩條細縫