阿德來德微微低頭,注視著自己水中的倒影,那雙純色的湖綠眼眸所代表的寒意可不僅只有外人能夠感受到“沒錯,我一直知道我的祖先有著不平凡的血液,但我沒想過它會有一天以這樣明顯的方式呈現出來直到八月之前,我還只是將那些傳說當做祖先抬高身價的一種方式”
在古代,仙女常常被視作祥瑞的象征。
許多騎士都喜歡宣稱自己得到了水澤仙女的青睞,被贈予了特殊的賜福或某種神兵利器,以此展示自己的勇武過人或品德高尚的美好資質。
她沉默了片刻“你們似乎很了解我。”
“和你的祖先同時遷徙到熱沃的外鄉人里也有神秘學的專家,他們記錄了你們的故事。”唐娜看著阿德來德,她并沒有完全相信對方的說辭“我們應該不是你見過的第一批拜訪者吧有人比我們更早來這里,但他們失去了關于某人的記憶,這似乎是仙子圈的效果。”
少女聽克雷頓叔叔和那個看起來不怎么正經的男巫提起有人在河邊失去記憶的桉例。
仙子圈正是以干擾記憶的效果而出名的,而培養“仙子圈”真菌的技術一直是仙女的拿手好戲。
阿德來德沒有回避此事“我知道這件事,但這并不是我做的。”
“那是誰做的”
水澤仙女突然又把手伸出水面,指向克雷頓貝略“他。”
“我”
克雷頓大吃一驚“我可不知道我自己有這樣的本事。”
阿德來德點了點頭“你是沒有,但你把那個人獻祭給我了,所以他們會忘了他,所以我會提前醒來,回應你們的召喚,因為這是他的愿望。”
同行的兩個巫師都吃驚地看向克雷頓,讓他很不自在。
他辯解道“我真的不知道發生了什么。”
朱利爾斯相信他的神秘學造詣不足以在擺脫自己后做出什么成就,因此輕易地相信了他,轉而看向阿德來德“看來當事人并不清楚自己做了什么,那么作為獻祭的受益人,阿德來德小姐,你來向我們解釋一下吧”
唐娜也秉著質疑的態度看過去,她覺得自己的叔叔一定又是被某種超自然力量誘導了。
“他把那個活人裝進了柳樹干里,然后推進了河水中。”阿德來德說。
于是兩個巫師又同時回頭看克雷頓。
后者簡直有些手足無措“我把他扔進河里的時候,他應該已經死了才對。”
“所以你沒有否認柳樹干的事”朱利爾斯怒氣沖沖地問他。
克雷頓抬手捂住臉,唉聲嘆氣起來。
他現在可算知道是怎么回事了。
德魯尹教的司祭在祭祀山水諸神時,正是要將活物塞進柳條編織的籠子里,然后再使他們死去,將生命力獻與神靈和精怪們。
那段腐朽至不可辨認的枯干柳樹正充當了柳條籠子的角色。
換句話說,他在機緣巧合之下完成了一次活祭。請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費找書加書可加qq群952868558</p>