“你沒把我說的話聽進去啊”朱利爾斯氣急敗壞道“我們知道他們的接頭人有什么本事嗎他肯定是超凡者,而且能被教派的同僚選做這么重要的職位,他不會那么好對付的。我們甚至還不知道他是誰”
唐娜突然說“總之他一定能控制制皮師。”
屋內的另兩個人都愣住了。
“這就是我調查出來的東西。”她得意道,然后將自己前往瑟蘭妮家調查的經過一五一十地說了出來,包括她如何靈機一動,將同樣款式的衣物區分法聯系到制皮師做出的古怪舉止上。為了獨自占攬功勞,之前她都沒有跟朱利爾斯說。
其結果是朱利爾斯沉默不語,克雷頓大為震撼。
但中尉震撼的原因和制皮師一點關系也沒有
“這就是你知道要去找瑟蘭妮小姐的原因誰教你這么想的”他厲聲問道,聲音在房間里回蕩。
淑女就不該知道這種事
受到斥責讓唐娜呆住了,什么話也不敢說。
“我八歲就知道妓女是干什么的了。”朱利爾斯在突如其來的寂靜中說。
克雷頓轉眼看他,但眼神冷得像冰“小子,別拿你的經歷往姑娘身上套,她以后要和上流社會的人士結婚,她必須適應社會的規則,哪怕她已經十六歲了,但表現自己知道的太多沒有好處。”
他認為自由是有好處的,但如果過了火,那就是沒有家教的表現。
朱利爾斯咧了咧嘴,退讓一邊。
“新出版的多恩百科全書,上面介紹過這個職業。”唐娜小聲道。
克雷頓氣得大叫“我當年就應該堅持去皇家出版社工作”這樣他就好把那些青少年不宜的內容全部刪光。
這狗屎百科全書真是害人不淺
唐娜看見朱利爾斯在克雷頓背后搖了搖頭,嘴唇開合,無聲地說出一個簡單詞匯“老古板”,這讓她忍不住笑了起來。
這一段插曲很快過去,盡管克雷頓仍有余忿,但還是集中精神同他們繼續開始討論制皮師的問題。
這頭孽物雖然已經死去,但背后隱藏的秘密也絕不少。
倘若其背后真的是末日追尋者教派的人,那他們就必須重點小心了,因為
“想要控制一頭孽物,只有強大的法師和特別的奇物才能做到。除此之外,隸屬動亂之屋的末日追尋者也擅長做這樣的事。”
朱利爾斯轉動眼珠,他是他們中唯一一個同末日追尋者打過交道的人,他盡量說服其他人別貿然行動。