“對,這里有我父親的生活軌跡,雖然不多,但是這里終歸是他的家,他將很多重要的東西都存放在這里,所以單從案件的角度來看,住這里要比你到外面去住效率高得多,起碼如果晚上你突然冒出一個靈感,或者是某個疑問,不用大老遠的跑過來驗證。
至于我
你就更加不用在意了,我現在只是想讓那老家伙死的明明白白,其他的一概不管,自然也不會在意諸如男女共處一室這種事情,甚至我覺得,這種說辭只有那些虛偽且自作多情的軟弱之人才會在意。
當然,我也不會打擾你的思考節奏和生活習慣,甚至在你不需要我的時候,我都不會出現在你的視線里。
我說了,你可以把我當成某種工具
而我想要的,只是真相。”
凱瑟琳說這些話的時候,神情十分的嚴肅,咬字也格外的清晰,似乎是想要向夏洛克表達自己對于這件事情的態度。
說起來,這個女人似乎在一開始,就毫不隱藏自己對于父親的厭憎與仇視,但是她所做的一切,卻又是那么的決絕且執著。
夏洛克見過太多的死亡,所以他知道情親之下大多都藏著什么,自然也看過死者閉上眼后,一群人爭奪家產時的丑態百出。
相比于這些,凱瑟琳表現的是那么的直接且簡單。
她只是想要真相
“為什么你這么執著于找到兇手。”夏洛克不由的問道。
“因為我需要心安理得啊。”凱瑟琳淡淡的道“我不能讓他死的不明不白,如果他被謀殺了,那我必須要知道那個人是誰,如何殺死的他,為什么要殺他,并且清清楚楚的將那兇手的罪行拍在他的臉上,讓他供認不諱,然后血債血償。
只有這樣,在我死后,我的靈魂站在那個老家伙的面前,才能心安理得的去質問他呵斥他
我才能毫不顧忌的向他吼,指著他的鼻子,罵他不配當一個父親”
夏洛克看著凱瑟琳平靜且嚴肅的表情,聽著那古怪的說辭,沒有說話。
片刻后,他突然笑了
“呵呵,真的是一個很棒的理由”
“當然。”凱瑟琳道“我已經給你準備好了房間,明天帶你去父親的實驗室,在那里你可以親自體驗一下靈魂可視裝置,是一種很奇妙的體驗,所以我建議你今晚好好休息一下。”
“額我還沒說我同意住在這里。”
“你肯定會的。”
“你怎么這么確定”夏洛克問道。
“因為這對案情的確有幫助,如果你真的是一個合格的偵探,就不可能因為一些愚蠢的理由放棄這一得天獨厚的條件。”凱瑟琳說著,然后很正經的補充道“而且你也不是什么紳士,我從始至終一直這樣認為。”
雷斯垂德局長在半年前就說過,凱瑟琳對于夏洛克的評價很中肯
雖然她對這位偵探先生有著很多的偏見與誤解,但是在這一點上,她看人的眼光還不錯,夏洛克的確和紳士不沾邊。
所以,他很快就住進了為其安排好的房間。
一件不算太大的臥室,因為這棟別墅的老舊年頭,這里的所有家具都不那么時髦,散發著一股子撲面而來的年代感,老舊的桌椅,裝飾簡單至極的床鋪,黃銅燈罩之下,是幾十年前出產的煤氣燈,陳舊,但是工藝傳統且精湛,使用壽命極長。
總之,一切都顯得那么的莊重,老派,但是干凈。
夏洛克坐在一張沙發上,雙手合十放在下頜前,將這幾天的經歷,以及暫時搜集到的線索匯總了一下,然后又在腦子里推演了幾種剛想到的謀殺手法。
然而想著想著,他下意識的挪了一下屁股。
“額”
夏洛克皺著眉,拉起長音哼唧了一下,因為他發現,自己有點想念那張紅色漆皮大沙發了。