第261章你的伎倆被識破了
陽光明媚,春暖花開,假期還有兩天,霍格沃茨的學生們幾乎每天都來到戶外享受春日的暖陽。
此時不少人抬頭看著天上飛著的兩個家伙,不時為其中一個鼓勁叫好。
紅寶石胖歸胖,但終究是鳳凰,在天上騎著飛天掃帚可不好抓到。
赫敏剛才在湖邊草地上看書,只知道男生們在不遠處聊天,不知怎么的查爾斯和紅寶石較勁起來,便過去打聽了一下。
“剛才查爾斯躺在草地上。”
“紅寶石直接落在他肚子上。”
“它還跳了幾下。”
“故意的。”
這時紅寶石從眾人頭頂不到半米的地方飛過,查爾斯緊隨其后,吹亂了眾人的頭發。
兩個家伙在湖上貼著水面飛行,紅寶石時而急轉彎,時而假裝要沖進水里,查爾斯在它身后緊緊跟著,激起一串漣漪。
突然,紅寶石的頭一低,隨后脖子一揚,從水里叼起一條魚砸向后方試圖擊落查爾斯。
查爾斯反應快,迅速俯下身子躲過了迎面飛來的魚。
紅寶石直飛一段距離,打算故技重施。
“轟”
湖面上爆出一陣轟鳴,查爾斯的飛天掃帚尾部噴出兩三米長的火焰,速度一下子飆升。
查爾斯伸出手剛要摟住紅寶石的翅膀,沒想到它轉頭過來,眼睛里流露出嘲諷的意思,然后消失不見了。
“以后給你天天吃清水煮白蘿卜”
查爾斯意識到自己剛才被它給遛了,發出憤怒的吼聲,引得湖邊的圍觀群眾笑成一團。
看熱鬧的人群里有其它學院的魁地奇球隊隊員,他們都在慶幸查爾斯沒有加入格蘭芬多的魁地奇球隊,他剛才的飛行技術和可以突然加速的飛天掃帚不管在哪個位置都是很可怕的。
玩鬧之后,查爾斯坐在湖邊看瓦蓮京娜的回信,紅寶石在一旁不停用腦袋蹭他的臉,也不知道是和哪只貓學的,為不吃清水煮白蘿卜而撒嬌。
查爾斯沒法好好看信,從口袋里拿出一顆太妃糖塞它嘴里,它才停下來。
瓦蓮京娜在信里先是感謝了查爾斯送來的蠟燭糖果,糖果很好吃,就是她們宿舍一起吃糖的時候差點被宿管大媽當成在室內點火被罰去砍樹。
接著她回復了查爾斯詢問的制作可以放入魔杖的劍一事,科多斯多瑞茲教煉金術的米哈伊爾教授表示自己最近因為私人研究手頭有點緊,可以幫忙打造一柄這樣的劍,信的后面附上了不同款式和功能的手繪刀劍圖片以及價目表。
米哈伊爾教授的產品種類繁多,既有哥薩克傳統的恰西克馬刀,也有西歐常見的長劍,甚至還有頁錘和維京斧頭。
查爾斯有點為難,自己只是想要個玩具,但這些明顯是真正的武器,最明顯的標志就是所有武器都有自動清潔功能,用來清除沾染的“污漬”。
雖然沒有明說,但一看就明白這“污漬”指的是什么,肯定不是“拖把沾屎,呂布再世”。
除此之外,武器還可以附帶流血不止、灼燒、冷凍等功能,有誰被砍一下不死也丟半條命。
不過查爾斯的魔杖和別人的不一樣,所以武器也相應地更厚更寬一些,得加點材料錢。
查爾斯捏著下巴思考起來,小孩子才做選擇,選完也不實際,至少維京斧對以前常被維京人摁在地上摩擦的英國人來說是反派角色才用的,那就選一把長劍,一把恰西克馬刀,最后再要一把頁錘,到時候試試看能不能對付鐵甲咒。
武器附帶的魔咒那就全都要了,不差那幾個錢。
查爾斯又想了想,以后還可以編個是鄧布利多送的之類的故事,后代子孫沒錢了可以賣個好價錢,老鄧去世后應該不會成為幽靈揭穿這事。
這時哈利過來找他去玩,看到他在研究一些彩圖,就問他“這些是什么”
查爾斯回道“準備買些東西。”
哈利看得懂圖,但看不懂上面寫的是什么,搖著頭說“都多大的人了還買小孩子的玩具。”