未進村的一個排連忙用槍榴彈和2英寸迫擊炮發射煙幕彈,外圍的兩挺維克斯重機槍也完全不吝惜子彈瘋狂開火,竭盡所能的掩護遇伏的部隊撤退出來。
這時候,一個戰車排的四輛三八式中型坦克冒險穿越了炮火封鎖區。
他們奉命前來給予這些不知好歹的敵人狠狠一擊,在仔細觀察、弄清了攔阻炮火的落彈規律以后,他們迅速趁著空隙加速駛過,毫發無損。
引擎的轟鳴聲和履帶的碰撞聲傳來,驚魂未定的c連官兵們聞之色變。
退守至小村莊、成功伏擊了他們的二營一隊也從側翼追了出來,打算乘勝追擊。
“轟”
坦克走走停停,機槍與火炮不斷齊射,正準備抬著武器撤離的一個維克斯重機槍小組被飛來的炮彈全部炸倒。
濺射的高速破片甚至割開了水冷套筒,里邊溫熱的冷卻水涓涓流出。
自知無力抵抗的澳軍士兵們頓時亂了陣腳,腿部受傷的安格斯上尉被人架著躲到了一處洼地,他大聲命令發射信號彈求救。
事實上,未跟他們一同貿然進攻的a連已經看到了這些冒失家伙的慘狀,但現在卻陷入了兩難的境地。
去接應的話,很可能自身難保;但假如不去接應,戰后很可能要承擔責任。
克萊斯特上尉焦急萬分,希望能得到炮火支援,然而卻毫無動靜。
橫沖直撞的明軍坦克向任何暴露的澳軍火力點開炮,一開始是維克斯重機槍、接著是劉易斯輕機槍。
再到后來,四輛三八式中型坦克甚至連單兵也不放過,被盯上的澳軍步兵馬上就會招致一發48㎜殺爆彈。
缺乏反坦克武器的澳軍幾乎沒有還手的余地,他們使用恩菲爾德步槍向明軍坦克發射槍榴彈,但是米爾斯手榴彈碰到裝甲以后就被彈飛,然后在半空中爆炸,沒有任何作用。
絕望的安格斯上尉拿著轉輪手槍向坦克射擊,但沒過多久就被一連串機槍彈撂倒,撲騰了兩下就沒了動靜。
鮮血流淌形成了一處小小的血泊,很快就浸入了濕潤的泥地。
肆無忌憚的坦克兵們似乎有些得意忘形了,因為太過冒進而和伴隨的步兵脫離,其中一輛坦克被不知從哪摸過去的敵人用爆破筒炸斷了履帶。
然而,再勇敢不懼也阻止不了落敗,c連的秩序很快就被粉碎。
喪失了有效抵抗能力的澳軍士兵們作鳥獸散,有人丟了武器奪路逃竄、有人蜷縮在彈坑中負隅頑抗,但舉手投降的還真沒幾個。
明軍官兵們順勢追擊,直接奪回之前故意放棄的陣地。
“上尉,我們擋不住他們的,我們該怎么辦”
逃出升天的c連官兵僅剩小貓二三只,見狀不妙,a連連長克萊斯特當機立斷下令撤退。
“撤退現在該死的炮兵在做什么”
己方炮火支援直到現在還沒有響應,留在這等同于找死
他不知道的是,己方炮兵陣地正遭受明軍野戰炮群的急襲打擊。