“范德比爾特先生,歡迎來到圣弗朗西斯科。”
中華銀行的總行已經從薩克拉門托遷到了圣弗朗西斯科,只在薩克拉門托保留了分行。
作為銀行行長的瓊斯辦公地點也從薩克拉門托搬到了圣弗朗西斯科。
瓊斯在一行人中看到了他的老友尼格爾,他猜想尼格爾前面那位身材高大,體毛茂盛的人一定就是鼎鼎大名的“海軍準將”范德比爾特先生。
范德比爾特并不認識眼前的這位陌生人,他的助手瓊斯急忙向范德比爾特介紹道。
“這是瓊斯,范德比爾特先生,我和您提到過他,他現在是加利福尼亞首富梁耀的助手。”
“從首富的助手變成銀行行長了,我的老朋友。”瓊斯訕笑道。
他倒是希望能夠留在梁耀身邊做助手,只可惜斯特勞斯那個家伙搶了他的飯碗。而且斯特勞斯的能力顯然要比他更出色,看來他是沒有機會重新回到梁耀的身邊當助手了。
“是那位年僅19歲的百萬富翁嗎我現在對他充滿了興趣,勞煩帶我去見見他。”
范德比爾特頗有興趣地說道。
他十六歲就開始創業,但成為百萬富翁已經是他而立之年后,把生意做到哈德遜河上的事情了。
不到半年的時間成為百萬富翁,無論是在那里都是奇跡。
想到這里他又恨鐵不成鋼地瞥了科尼一眼,此事科尼的眼睛正停留在那些在港口上攬客的妓女身上。渾然察覺不到父親那雙充滿怒火的眼睛正盯著自己。
“我已將您到來的消息告知了我的老板,只是我的老板這幾天一直忙醫院的事情,您來的也比我們預想的要早,他讓我先請您到他的莊園坐坐,并讓我向您表達他的歉意。”
瓊斯有些緊張地說道,說完他觀察著范德比爾特表情的變化。
“一個小小的西部百萬富翁就這么大的架子在范德比爾特先生面前擺譜”范德比爾特的女婿感覺受到了怠慢,他極為不滿地說道,“岳父,我們不必理會他,一個暴發戶而已,有了點錢就不知道天高地厚。”
“在紐約我們也是那些老貴族們眼里的暴發戶。”范德比爾特倒是不以為意,“你們先去這位梁先生的莊園坐坐,我去城里先逛逛。”
“父親,我和您一起去,這里看起來很熱鬧。”
伊麗莎白對距離港口不遠的商業街非常感興趣,那里的街道非常寬闊,看起來也很干凈。
街道兩邊的攤位擺放著各式各樣的商品,一盒一盒的咖啡、一桶一桶的食品、甚至擺放整齊的磚頭石料還有五花八門的帽子、毯子、布料、帳篷、各種各樣的工具。
這些并不是伊麗莎白最感興趣的,這些商品在紐約也能經常見到。
她最感興趣的是那些印第安人、中國人、毛利人、印度人售賣的各式各樣的手工藝品。這些東西就算是在紐約也不常見。
“當然可以,我的乖女兒。”
范德比爾特對待女兒的態度明顯要比對兒子的態度好多了,眼眸中的憤怒也被寵溺所取代。
他和伊麗莎白一起走向了那條繁華的商業街。,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>