沉吟半晌后,菲爾莫爾親手收拾起桌面的報紙“華盛頓共和報和華盛頓郵報時非常優秀的報紙,或許我們應該給他們頒個新聞獎。”
“很可惜,合眾國目前還沒有此類獎項,據我所知,華盛頓郵報、華盛頓共和報這兩家報社后面的金主都是梁耀。”韋伯斯特說道。
“沒有獎項我們可以設立一個嘛,至于報社后面的金主,哪家知名的報社后面沒有一個財力雄厚的金主呢。”菲爾莫爾從位置上站了起來。
“國會還欠加利福尼亞的州長和副州長兩枚銀制勛章,如果這次投票順利的話,這兩枚本應該屬于他們的銀質勛章就頒發給他們吧。
他們幫助美利堅戰勝了霍亂,拯救了無數美利堅人,就連英國佬都對美利堅的醫療水平刮目相看,懇求我們和他們分享戰勝霍亂的秘訣。”
說道這里,菲爾莫爾臉上頗有些驕傲之色。
想讓英國那些高貴又高傲的紳士們低下頭求你,可不是一件容易的事情。
“紐約醫療協會又給您寫信了”
韋伯斯特對此也感到有些驕傲。
“區區紐約醫療協會還不足以影響我的決策。”菲爾莫爾擺了擺手說道。
“這是美利堅人民的意思,我們應該順應民意,以梁耀和羅賓遜為美利堅做出的貢獻,不要說銀質勛章,授予他們金質勛章都不為過,韋伯斯特先生,走吧,我們是時候去國會了。”
國會再一次就加利福尼亞贈地問題進行了投票。
這是這一次情況有些不同,來自紐約州的年輕政客西沃徳依舊推著卡爾霍恩的輪椅,只是從西沃徳先生的臉上看上去有些沮喪。
輪椅上的卡爾霍恩議員更是毫無生氣,像一個死人一般,不時從嘴角留下來的口水告訴國會內的那些議員們,他卡爾霍恩還活著。
與卡爾霍恩和西沃徳形成鮮明對比的是,這一次加利福尼亞的參議員葛文先生不再感到孤獨無助,顯得十分自信。
俄亥俄州、密歇根州、印第安納州乃至伊利諾伊州這些州的議員們熱情地和葛文打著招呼,坐在了葛文身邊和葛文交談著。
姍姍來遲的兩位德克薩斯州參議員羅恩和埃斯皮帶著親切的笑容向這位加利福尼亞州的參議員伸出了友誼之手。
不管怎么說,德克薩斯州都是第一次沖突中的贏家。
“對洛杉磯發生的悲劇,我們德州深表同情,德州的代表們將堅定地站在正義,站在加利福尼亞一邊。”
羅恩握著葛文的手說道。
今天國會上的焦點人物不是卡爾霍恩議員,也不是任何一位德高望重的老議員。
而是這位來自新州加利福尼亞州這位比較年輕的參議員。
“我代表加利福尼亞人民感謝您,羅恩先生。”葛文亦是帶著非常職業的笑容說道。
“總統先生來了。”
不知誰突然說了這么一句,議員們紛紛看向門口,只見菲爾莫爾總統和韋伯斯特國務卿以及財政部長科溫先生、戰爭部長康拉德先生以及其它重要的內閣成員們走進了國會。
國會內的議員們放下了手中的報紙,停止了交談,等待著投票的開始。,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>