初來乍到的林肯并不知道其中的區別,他只知道怡和劇院是加州最知名的劇院,他所買的票就是圣弗朗西斯科怡和劇院的票。
三人騎馬來到了劇院,由于是晚上,梁耀和弗里蒙特又戴著禮帽,因此來到劇院之后,觀眾們也沒發現州議長和州長也來到了“大眾劇院”觀劇。
找到自己的位置后,林肯滿懷期待地等待著戲劇開始。
開幕劇是剛剛從法國傳到加州的一部新劇茶花女,不過林肯此行的目的是來看中國戲劇的,因此林肯對這部他已經在芝加哥劇院看過的開幕劇并無太大的熱情。
接下來的戲劇是六套來自廣州的廣東大戲,說是廣東大戲,其實也是為了迎合當地民眾口味修改的戲劇,只是戲劇的表演形式仍舊以廣東大戲的形式呈現。
梁耀翻看著今日廣東戲的劇目,除了一些傳統劇目外,竟然還有根據他的經歷魔改的南粵秀才淘金記,令他哭笑不得。
中國戲開演時,林肯整個人都精神了不少,目不轉睛地盯著臺上。
第一部開演的廣東大戲是唐明皇。酷似歌劇的花腔女高音,粵語的大段念白,不要說林肯,就連梁耀這個廣東人都未必能夠完全聽得懂。
不過憑借演員所著的戲裝和精湛的演技,林肯這個老戲劇迷還是看懂了這部劇,并跟著一旁的觀劇者頻頻為表演者的精彩表演喝彩。
等到這部戲劇結束,演員端著銅鑼走下臺向觀眾要小費時,林肯也表現得格外的康慨,直接掏出了兩枚1美元的金幣放進了銅鑼內,并好奇地打量著演員的戲服和妝容。
這種奇特的戲服和妝容,是他此前從未見過的。
“光是這一部劇,就值今天的票價了,他們是我見過的演技最為精湛的演員。”林肯非常興奮地說道。
“中國的戲劇很像意大利歌劇加上馬戲班的雜耍、糅雜了中國功夫、奇特的服裝、獨特的音樂唱腔,非常有意思,可惜我不會漢語,不能很好地領悟戲劇的魅力。”
西方劇院有復雜的舞臺設施和布景,可以展現比較好特技和表演效果,而中國戲院則主要依靠演員的表演和道具來呈現劇情,更考驗演員的表演技巧。
因此19世紀的中國戲劇演員,在演技上要稍勝一籌。
為了容納更多的觀眾,收更多的門票錢,怡和劇院采用的是西式劇院建筑,不是中國傳統的戲院建筑。
不過怡和劇院雖是西式劇院建筑,但這些演員基本上都是從廣東挖來的名角,表演素養肯定是不會差的。
“會漢語也不一定有用。”弗里蒙特笑道,“這些歌劇演員說的是方言,我雖然會漢語,但和您一樣,同樣聽不懂。”
“要看雜耍和功夫,下一部劇您準能大飽眼福。”梁耀指著劇目單上的真假美猴王說道。
“期待之至。”林肯滿懷期待地等著下一部戲劇的開演。
戲劇結束時已經是凌晨一點。
圣弗朗西斯科沒有宵禁制度,因此雖是凌晨一點,圣弗朗西斯科的街頭依舊十分熱鬧。
作為煤油的原產地加州的煤油比較便宜,供應量也相對較足,加州各大城市主干道上的路燈一般是點到天亮才熄滅,頗有些不夜城味道。
“這種景象我只在紐約見過,沒想到在邊疆地區,竟還有這么一座繁華的不夜城。”林肯感嘆道。
“林肯先生,您請我們看戲劇,我們請您吃個宵夜吧。”梁耀指了指劇院外的攤點說道。
凌晨一點這個時間,考慮到經營成本問題,多數酒樓甚至酒館都已經打洋了。
只有怡和劇院門外這條街道,由于擁有劇院穩定的客源,直到深夜依舊依舊在經營。