鮭魚108號從阿姆斯特爾城航行到韋森堡城理論上需要兩天,但沿途要上客下客,終于在第三天中午來到了韋森堡城外。
當船長告知船準備靠岸時,杜爾哥男爵正在客艙頂的平臺上,看著鐵匠鋪原址上的銅像緩緩移向身后。
他對韋森公國的第一感覺就是河上的橋很多,建好的,在建的,一路過來都數不清了。
第二感覺是船多,劃槳的,用帆的,船尾有水輪的,河面上各種各樣的船來來往往。
在他們前面的是一艘很大的明輪船,水輪在側面,后面拖著五條外形有點奇怪的空船體,這些船體都是在阿姆斯特爾城的造船廠建好后拉來這邊安裝設備。
卡羅萊娜運河東端的港口依舊熱鬧非凡,因為城南護城河上的碼頭開始為城市擴張讓步轉移,如今規模比去年法提赫來的時候大了不少。
港口上的大喇叭不停播報船只進出港口的消息,船靠岸時可以看到穿著統一制服的碼頭工人跑到離開停船的碼頭邊準備卸貨。
杜爾哥男爵和所有第一次來到韋森堡城的游客一樣,看著遠處城里高聳入云的“皇帝的驚嘆”沉默了好一會。
達弗朗舍開始忙碌起來,他先和上船的稅務官交涉,接著下船和戴白色帽子的搬運工領班交談,不久后來了四輛載重三輪車。
船上的水手把貨倉的頂板打開,碼頭上的吊車把貨物吊到碼頭上。
達弗朗舍裝牡蠣的水箱重量超過兩噸,
杜爾哥男爵和仆人辦理了過關手續,在港口外等著達弗朗舍,他說可以安排地方長期住宿。
然后他看到遠處駛來一輛三輪車,車上搭了個粗糙的木頭架子,架子上掛著一條一人高的魚,看起來有一百多公斤重。
架子旁邊坐著兩個孩子,一男一女,看起來有南方人血統,都很興奮的樣子。
理查德納爾認出了杜爾哥男爵,只是揮了揮手,便繼續緩緩踏上漫漫回家路。
杜爾哥男爵聽說過理查德納爾的事情,但親眼目睹時還是不知道說什么好,只有回以微笑。
這時達弗朗舍坐著一輛拉客的三輪車過來了,下車幫杜爾哥男爵和仆人把行李裝上車,然后帶著拉貨的車沿運河向西邊走。
達弗朗舍對杜爾哥男爵說:“那里是鳶尾花社區,房東都是高盧王國的貴族,我們來這里討生活大多在那里落腳,大家有個照應。”
杜爾哥男爵問他:“這里有多少高盧人?”
達弗朗舍想了想后說:“聽說有兩三千人,來上學的就有幾百人,有些人住在韋森堡城里,有不少人在其它地方,社區里有一千多人。”
“來這里的大多是做生意的,上學的少一些,還有一些做些廚師、畫畫、翻譯之類的。”
杜爾哥男爵點了點頭,自己的那個學生當了編劇,現在和幾個人一起畫連環畫。
達弗朗舍繼續說:“下個月又要開萬國博覽會,城里的旅館早就訂光了,我們那里還有些地方。”
杜爾哥男爵又一次點了點頭,學生回信時說了這事,說可以住他那里,所以才只帶了一個仆人來。
鳶尾花社區很快就到了,這里都是四五層的樓房,一樓可以做鋪面、餐廳和手工作坊,樓上住人。
達弗朗舍的門面是從一家面包作坊里劃出來的,單獨開了門。
這家面包作坊專門生產高盧王國可以當武器的面包,老板也來自勒阿弗爾城。
面包老板見到杜爾哥男爵后馬上過來行禮,他幫房東管著這棟樓,立刻叫婆娘帶著孩子上樓收拾空的樓層。