第670章代理人
“小心點,就算是韋森大公摔了也不能讓它被碰一下!”
蘇珊聽到麗璐說得這么嚴重,馬上縮回手,后退一步,離航海鐘遠一點。
腓特烈也認真地對她說:“這種航海鐘價值五百弗羅林,全世界只有三臺,一臺在這里,一臺在韋森天文臺,還有一臺在統帥部。”
蘇珊對航海不熟悉,驚訝地說:“居然這么貴!”
腓特烈點頭說:“是啊,它一天的誤差只有一秒鐘,當初為了把它研究出來,了兩萬弗羅林。”
蘇珊一聽馬上躲到腓特烈身后,害怕它突然出問題。
以前海雷丁曾沿著海岸往南航行過一次,因為突然好幾天沒有一絲風,所有人都以為那是神在警告,幸好當時乘坐的是帆槳兩用船,最后劃回來了。
他雖然不看好腓特烈的這次航行,但也派來幾位翻譯幫忙,并讓他們效忠于蘇珊公主。
于是蘇珊就帶著翻譯們在拉科布里加城登船,自己兼職醫生,主要擔任翻譯的翻譯,因為那些翻譯不會韋森公國的話。
塔拉哥王國的海上霸主彼得羅也提供一些幫助,給了腓特烈一份粗糙的南方航海圖。
當船隊離開拉科布里加城時,腓特烈才有時間聽麗璐講航海計劃。
“我們先找到幸運群島。”麗璐指著粗糙海圖說,“這處群島也叫七姐妹群島,有七座火山島和一些大礁石,離拉科布里加城一千多公里,東西分布在四百多公里的海上,最東邊的島離陸地一百多公里,船遇到風暴或失控被洋流推往南方時如果幸運可以在那里停下。”
“最大的島上有森林,山高超過兩千米,可以在那里設置電臺和補給點。”
這次遠航和腓特烈所想的一腳油門踩到底直接抵達目的地不同,不管是麗璐還是統帥部都不會這么冒險。
現在電報站最大的通訊距離在兩千公里左右,但船上的發報機與電報站最大有效通訊距離在一千五百公里左右,這個距離船上能清晰收到電報站的信號,但船發出的信號到電報站時已經很模糊。
唯一的解決方法就是在沿途建立三到五座臨時電報站,并編制通訊簡語,不同的情況只需要發送縮寫即可。
為此,海軍的明輪船有大半在拉科布里加城待命,裝好設備,人員待命,一有消息就直接啟航。
接著麗璐拿出一份報告說:“塔拉哥王國有個海上傳說,幸運群島西南大約兩千公里的地方還有個馬蹄群島,那里的小島像馬蹄一樣排列,東邊幾百公里外是南方大陸最西邊。”
“當我們在幸運群島建立據點后,就向南尋找馬蹄群島,建立第二個據點,然后再向東找到海岸,沿著海岸走。”
腓特烈點了點頭說:“全聽你的。”
他曾考慮過在南方大陸岸上建立據點,但參考內海南岸,恐怕岸上合適建立據點的地方都有黑叔叔了。
腓特烈又問:“那么如何與他們貿易,你有計劃嗎”
麗璐說:“這就要看蘇珊帶來的人了。”
蘇珊說:“我帶來的人里有個叫卡馬拉的人故鄉在西海岸,我這就把他叫來。”
她出去叫了個光頭來到船長室,回來后坐在腓特烈的腿上。