論禮儀,腓特烈一向不怎么講究,他也有不講究的實力,即便是稍微失禮也會有大儒為其辯經。
貝兒伯克一巴掌捂住眼睛。
她從小接受過專業的禮儀訓練,提裙禮自然是再熟悉不過,而這姑娘動作幅度都太大,提起裙擺太高,彎腰時角度也太大,加上那身材,看起來不是行禮而是誘惑。
屋子里艾爾肖爾茨憤怒地喊:“格萊特,是燉是烤你自己選一樣!”
格萊特笨拙地站在那里,一副手足無措的樣子。
天上飄下雨滴,腓特烈微笑著對她說:“請帶我們進屋吧。”
格萊特像是被驚醒一般,馬上說:“客人們請隨我來。”
貝兒伯克在后面低聲對腓特烈說:“雖然有些迷糊,但也挺可愛。”
腓特烈沒說話,跟著走進屋子。
屋中看起來像是煉金術實驗室,桌子上擺滿各種玻璃瓶瓶罐罐,里面的物體五顏六色,頗為好看,而且很香。
屋子對面的窗口前有兩人在忙碌,艾爾肖爾茨女士看起來三十出頭,旁邊幫忙把木炭放進長烤爐里的安賽兒年紀和格萊特差不多。
腓特烈過去微微鞠躬后說:“很抱歉打擾您,我是來自南方的奧托·馮·俾斯麥男爵,同行的是我的騎士奧斯卡爵士,如今天氣不好,我們是否方便在這里借宿一晚。”
艾爾肖爾茨邊忙邊用貝兒伯克聽不懂的語言說:“如果你想在這里住下,要答應我兩件事。”
“首先,請報上你真正的名字。”
腓特烈臉色一正,沒想到對方是魔女姐妹會的成員,于是說真話:“腓特烈·馮·韋森。”
他和魔女姐妹會關系密切,對方實力不俗,被認出來不奇怪。
艾爾肖爾茨又說:“如果俾斯麥男爵愿意品嘗我新發明的蛋糕,我很樂意你們光臨。”
腓特烈回道:“沒問題,我很樂意。”
貝兒伯克在一旁看得奇怪,不禁問:“艾爾肖爾茨女士,您這是在做蛋糕?”
她也會做蛋糕,但是眼前這做法從來沒有見過。
艾爾肖爾茨準備了一根手臂長的圓木棍,差不多雞蛋粗,長托盤一裝著粘稠的面糊,木棍在托盤里滾一圈蘸一圈面糊后馬上拿到烤爐上烤。
“不要被形狀這種無關緊要的細節給束縛了思維。”艾爾肖爾茨說道,“誰規定蛋糕不能這樣的。”
“下個月伯爾靈城要舉行一場蛋糕大賽,我可是沖著冠軍去的。”
貝兒伯克不明覺厲。
腓特烈問:“請問我們是否方便在這里住一段時間,到時大家一起去伯爾靈城?”
他是怕了貝兒伯克指路,生怕到時候艾爾肖爾茨他們比自己先到一步。
艾爾肖爾茨點頭說:“沒問題,不過你也得幫忙干活。”
腓特烈問道:“我要做什么呢?”
艾爾肖爾茨說道:“請與你同行的小姐教那兩個笨蛋禮儀,在我把她們給做成晚餐之前!”
腓特烈看了貝兒伯克一眼,貝兒伯克答應下來。</p>