這位常任指揮卡普侖先生的那一嗓子果然沒吼錯啊
什么叫他媽的驚喜
節日氛圍和喜慶效果瞬間拉滿了
不但能收到各位藝術家們的新年祝福卡片,還有簡單粗暴又象征好運的鈔票,還有那么多高端體面又上檔次的新年禮品
比這座城市里那些帶著花里胡哨新年祝福的促銷商業廣告討喜一萬倍好不好
這樣的祝福請務必多來一點
紳士淑女和小朋友們站在各自席位前面或走廊過道歡呼雀躍地抓取著卡片,場面在熱鬧火爆之余仍然維持了秩序,在提歐萊恩的民俗文化中,接受已跌落至地面的“祝福”或“禮物”會失去效力甚至帶來厄運,加之聽眾里有相當多行動不便的淑女或老人,大家都將注意力放到了半空,少數人試圖用腳踢動已墜落的卡片,卻發現它們似乎粘在了地板上。
范寧所估算的制卡數量與聽眾人數比例,足以保證每個人平均下來能抓卡“抽獎”57次。
“砰砰”“砰砰”彩球仍在不斷爆開。
多彩繽紛、金銀閃亮的各色紙片,在水晶吊燈的映照下旋轉、舞動、飄散著迷人的色彩。
“特納藝術廳跨年晚宴邀請函”最后幾個彩球爆開后不久,人群中突然傳來的驚呼聲,讓周圍的聽眾一下子變得安靜,紛紛為之側目。
一位淑女將卡片翻來覆去,折扇早已掉落一旁。
“晚宴邀請函我也收到了”
“這一張也是邀請函和音樂家們一起共進晚宴的資格我的天啊,這肯定是在做夢”
有幾個不同的聲音從各處傳來,吸引了一眾眼熱欣羨的目光。
顯然,此次“新年大抽獎”的最高級別禮物,被藏在最后這幾顆彩球中。
當交響大廳的絢爛景象恢復正常后,野蜂飛舞的最后一遍反復也停止,聽眾們邊歡呼鼓掌邊重新落座。
這次的喝彩聲中可不只有對藝術家們的欽佩了,還帶著實打實的“收獲的興奮”加成,尤其是相當一部分人得到的禮物就遠超出了門票價值。
“噠噠噠噠噠噠”
突然,臺上的大軍鼓和小軍鼓敲擊出了一段昂首挺胸的序奏。
樂隊隨即以鏗鏘有力的節奏,奏出雄壯威武,熱情自信的旋律。
返場第三首,老約翰施特勞斯的新年音樂會保留曲目拉德茨基進行曲。
上次已聽過一回的部分聽眾眼神亮起,那些未曾領略的樂迷,也突然覺得身子里有什么東西開始蠢蠢欲動了。
當正篇部分奏完前四小節后,席林斯大師同曾經的范寧一樣,收棒,下臺。
聽眾們開始情不自禁地拍手而和。
這場新歷914年的新年音樂會,恐怕給絕大部分聽眾留下了終生難以忘懷的回憶,而那些年紀尚幼的小聽眾們,經歷一次這樣的感動與升華,他們以后很難不成為一個“愛樂者”,很多人的人生軌跡就有可能會因為它發生改變。
幾輪狂歡之后,演出走向圓滿的尾聲,但僅僅是演出。
“拿到了跨年晚宴邀請函的幸運聽眾們,請先帶著家人們上臺,與我們的藝術家及貴賓合影。”散場之際,卡普侖再次朗聲開口而笑,“然后,哈哈你們就可考慮和自己原先的計劃行程是否存在沖突了,晚宴預計會在0點30分前結束,當然,或許在明年新年音樂會的時候,機會還能輪到諸位頭上哦”