“就是這樣”葉卡捷琳娜大笑起來,“我剛嫁過來那幾年,伊麗莎白女皇總覺得是我像男人一樣騎馬導致了我不能生育,所以我只能偷偷騎馬事實證明,不行的從來都只是她那個兒子。”
她輕蔑地嘖了一聲。
“我的騎術是從武備學校一位德國教練那里學來的,我還因為學得快贏得了一副銀制的榮譽馬刺。”葉卡捷琳娜不無得意地說。
“親愛的,要找到你和馬共同的節奏,這樣速度才能快起來。”
安塔妮亞重生后還沒有騎過馬,操控著現在這副年幼的身軀也需要適應一下。雖然有馬鞍的阻隔,但馬背一顛一顛,似乎總是和她起伏的節奏合不上拍,震得大腿生疼。
她又走了幾圈才確保自己適應了馬背上的節奏,眼看遠處穿著軍裝的身影在森林邊緣信馬由韁,她微微一笑,俯身朝女皇的方向追去。
很刺激。
呼呼的風聲從身邊掠過,將她散落的金發吹得飄起,就像是馳騁在一場夢中。
等她追到女皇身邊,勒住韁繩慢下來時,心臟還在怦怦狂跳。
飛奔過森林海岸的邊緣,追逐大西洋的風這久違的自由與浪漫啊。
等到她超過葉卡捷琳娜的時刻,女皇一下子抬起頭,顯然頗驚訝了一瞬間。
“陛下,您有些煩心事么”安塔妮亞沖女皇眨了眨眼。
葉卡捷琳娜剛才一個人騎著馬出神,眉頭也是微微皺起的。
葉卡捷琳娜揚起眉,帶著笑看了她半晌。
“還是你聰明。”
那是一封字歪歪扭扭的信,用蹩腳的委婉書面語寫道“陛下,您定是那樣寬宏大量,我請求您允許我同一個名叫伊麗莎白沃龍佐娃的女人去德國。您放心,我半分也不敢做反對您和您的統治的事。”
落款是“您最卑賤的仆人彼得”。
這是被廢的彼得三世
安塔妮亞默默地看了一眼皺巴巴的信紙,那看起來像是被淚水打濕的。
她不由得想,要是上輩子自己也能拉下身段這樣卑微地祈求,說不定還真能逃走。
可惜她做不到。
“安塔妮亞,你覺得,我該拿彼得怎么辦才好呢”葉卡捷琳娜輕聲道。
安塔妮亞在一瞬間放輕了呼吸。
此刻的氛圍其實很愉快英姿颯爽的女皇,甜美精致的小公主,兩人坐在潔白的毯子上,坐在開闊的藍天與森林下。
但她知道,上輩子的彼得后來死了。
他死在女沙皇登基后不久,有人說死因是痔瘡,有人說是腸胃炎,但都是眾說紛紜,沒有人確切地知道他的死因到底是什么。
因為所有對這起謀殺案有了解的人都死于女皇之手,或是進了監獄。
或是一輩子什么都不敢說。
那些年里,這些事在歐洲王室中傳得很廣,成為這位女沙皇暴戾無情的鐵證。
就在安塔妮亞下意識露出了為難神色時,葉卡捷琳娜并不在意地從老仆人手中拿過一把獵槍,瞄準了不遠處河岸邊的蘆葦叢。
砰
蘆葦叢中驚飛了一大群野鴨。
葉卡捷琳娜笑著搖了搖頭“太遠了。十多年前我經常在夏天早晨背著獵槍出門,只帶一個老仆人去打獵。不能在岸上,要帶著小狗藏到小船里,駛到河上去,打蘆葦叢里的野鴨。”