所以對于近距離保護國王的侍衛來說,劍是更加實際有效的武器。
“或許我還是應該練練劍。”安塔妮亞做了個鬼臉。
“我也可以教您用劍。”雷奧毫不意外地答道。
他早就得到女王的吩咐——小公主只不過是一時興起,陪她玩玩就好。她很快就會對此喪失興趣的。
“不過要用劍的話,就需要您保持健康的體魄——您現在可有點太瘦了。”
對于安塔妮亞這個年紀的小女孩來說,她顯得有些過于瘦小。
當年她十五歲嫁到法國去時,也曾經被人說太過瘦削,缺乏法國少女豐盈圓潤的美感。
可她才懶得理那些人。她覺得美的才是美——此后的時尚浪潮也證明了她的英明。
第一天的防身技術課上得可謂非常到位,以至于晚上安塔妮亞找哥哥嫂嫂一起吃飯時,忍不住多吃了一大塊豬肘,引來了布蘭德斯夫人的側目。
安塔妮亞裝作沒聽到她仿佛得了肺結核的連聲咳嗽,鎮定自若地切下小塊送入口中。
金黃色的外皮烤得焦酥松脆,和油潤的脂肪、燉得軟爛的肉塊形成層次分明的口感,令人胃口大開。
在凡爾賽的那些年,安塔妮亞和食欲過分旺盛的路易十六一起用餐。
按照法國宮廷奇奇怪怪的規矩,他們吃飯都是有人圍觀的——因此安塔妮亞總是大倒胃口。
早餐喝一杯咖啡或熱巧克力,午餐只吃白肉,喝清水,晚餐則是一只雞翅、一些小餅干,喝一小碗肉湯。
于是,她往往要在用餐時按捺住性子等丈夫很久,所以更愿意自己吃飯。
她又吃了一塊豬肘。
雖然她總嫌豬肘太肥,之前從來不肯多吃幾口,但累了一天下來,她覺得其實味道確實挺好的。
怪不得是約瑟夫的最愛。
安塔妮亞下意識地看了眼哥哥,驚訝地發現他居然沒吃幾口往日最愛吃的烤豬肘,一副心事重重的樣子。
“怎么了,哥哥?”安塔妮亞嘀咕了一句,“好像今天餐桌上只有我一個食欲大開,你們都吃這么少,弄得我都不敢動嘴了。”
“不用理他。”伊莎貝拉笑起來,“你還這么小,要多吃點才能變漂亮,這樣才能嫁個英俊的王子——至于他么,反正不用再想什么貌美的公主了。”
最近她笑得比以前多許多,看起來似乎狀態好多了。
約瑟夫一愣,委屈巴巴地放下了叉子:“伊莎貝拉!你是我心中最漂亮的公主,我難道不是你最英俊的王子嗎?”
伊莎貝拉忍不住捂著嘴笑起來。
安塔妮亞十分滿意地看著這小兩口——他們最近似乎關系改善了許多,越來越像是一對二十出頭的、甜甜蜜蜜的正常小情侶了。
看來她上次語重心長地指點了他許多“女孩子的小秘密”,哥哥雖然聽得哭笑不得,但似乎真的都聽進去了。
還并非無藥可救,不錯。
笑夠了,伊莎貝拉安撫地拍拍約瑟夫,轉過頭對安塔妮亞說:“約瑟夫就要去和德國人談判了,所以心情不大好,最近都沒什么胃口。”
“啊……”安塔妮亞若有所思,壓低了聲音:“俄羅斯和法國人也要去談判,對么?”
“沒錯。”約瑟夫點點頭。