“我還以為他是個品味不錯的人呢。就算不是貴族出身,在來凡爾賽宮之前總該學一學這里的禮儀吧?太可笑了。”
“夫人,你看,那個孩子又踩了王妃一腳!”一位穿著深紫色長裙的貴婦用扇子遮住臉上的笑意,對杜巴利夫人說。
杜巴利夫人笑得不能自已:“哎呀呀,我看安托瓦內特臉都黑了呢。”
“那個奧地利女人這樣丟臉的樣子,可真該讓太子好好看看——咦,太子呢?”
牌桌上幾個女人都開始左顧右盼地尋找太子路易。
“不用找了。”杜巴利夫人輕蔑地笑了一聲,“他對這些東西從來不感興趣,每次胡吃海塞一通后就會找地方——哦,你們看,他窗臺邊的沙發上張著嘴睡著了。”
幾個女人頓時笑成了一團。
等到這災難的一曲終于結束,逐漸減弱的音樂幾乎遮不住人們無意掩飾的嘲笑聲了。
“我很抱歉——我是真心的。”舞伴互相鞠躬時,尼古拉十分歉意地說。
安塔妮亞挑起眉看向他,沒說話。
等到一對對男女準備更換舞伴或離開舞池時,她旁若無人地徑直走到了宮廷樂隊的指揮身邊。
“德特先生,麻煩您換一首圓舞曲,”她對指揮說道,“就是那種三拍子的舞曲。”
“三拍子?”指揮愣了愣,“您是要……跳舞嗎?”
三拍子的舞曲并不常見,舞步也極為有限。雖然樂隊排練時會練習,但很少在舞會上采用。
“是的。”安塔妮亞簡潔地回答道,“麻煩節奏快一點,十分感謝。”
“這……好吧。”指揮雖然面露難色,但還是很快帶著樂隊換了一首五號圓舞曲。
“煩請再快一點。”安塔妮亞搖搖頭。
德特先生摸不著頭腦——宮廷舞蹈都典雅悠然、動作舒展,節奏快起來的話,誰還能跳呢?
他甚至開始懷疑這過于年輕的小王妃是在任性胡鬧。
但在王妃的親自督促下,他幾乎是有些賭氣地加快了節奏。
你要跳舞嗎?跳啊!倒是讓我們看看你能跳成什么樣。
“這樣很好。”安塔妮亞終于滿意了。
她干脆利落地轉身,幾步便走到了探究地看著她的尼古拉面前。
尼古拉:“……”
他低頭看著她,目光里有一絲揶揄。
雖然比他矮了一個頭,但安塔妮亞抬起下巴,毫不示弱地直視他的眼睛。
“怎么?”少女的微笑里有一絲挑釁。
“不敢邀請我跳舞嗎,特斯拉先生?”
作者有話說:
關于熱機的說明參考本科教材《船舶柴油機》。</p>