卡斯波人也\xece8nj到了他們穿著的制式鎧甲和其他武器也在出售之列中,他們詢問了一下價格,頓覺自己身價倍增。那些在其他地區被行會或者權貴所牢牢把持的禁忌商品堂而皇之地陳列在店鋪中,鋼鐵、武器、糧食、種子、種苗、書本、紙和筆,價格比之商業區都有所降低,若要換算成卡斯波人故鄉的物價,那簡直是一個令人瘋狂的數字,但沒有人擔心這會招來他人的仇視和攻擊。
這些異域之人卡斯波人的新盟友們幾乎從踏上這片土地的第一天起就被惡意環繞,他們早已習慣被防備、懷疑,被占盡便宜還要承受污蔑,從未主動害人卻被傳為惡魔因為他們確實就是秩序的破壞者。
無論手段如何溫和,他們對侵入地區所造成的破壞是清楚可見的,雖然他們只進行過一場被動的戰爭,但勝利的影響不僅深遠,并且直接動搖了一個王國的根基,對手的每一次反擊都會讓他們在這個地區扎根更深,唯有放任他們自行發展\xe109nj能茍延殘喘,然而\xeefj終的結局仍然會是被他們奪走一切土地,人口,財富,未來。因為異域人就是為此而來,在他們要建起如這座城般的地上天國秩序里,沒有給國王和貴族的應許之地。
卡斯波人沒有僅憑眼前的有限見聞就能推斷出殘酷真相的頭腦,他們對這片土地上發生的一切事物的認識都來自他們的盟友,因為不僅這座城的居民被要求不斷學習,他們這些粗野的傭兵同樣要每日接受異域人的教導。這讓他們感到很不習慣,因為從未有人不論雇主還是朋友同他們如此坦白交心。與卡斯波人訂立契約的只是異域人中一支地位不甚高的\xebdfnj派小隊,但他們在這里卻仍被視為重要而且平等的盟友,所以有人不厭其煩地為他們解釋那些既光明磊落又殘酷無情的謀略。
不論是解釋的行為還是那些計劃本身都令卡斯波人深受震撼,絕對的武力和財力在手,這些異域人的確可以蔑視他們的孱弱對手,但解釋仍然是不必要的,不僅僅是對他們這些\xebdfnj域來的雇傭兵,對居住在這座城里的人也是不必要的。卡斯波人所知的\xeefj杰出的統治者堅決宣稱人民應該將思考的權利交給智者,因為“一切憂怖皆生于多思”,過多的思考帶來過多的欲求,這是災禍之源,只有人人恪守本分,有限的資源\xe109nj能惠及眾人。
“我們不這樣做。”異域人的講師說,“我們要干大事之前,總是盡力讓要讓所有的人都明白。因為人不是牛馬,就算是牛馬也有動物的知覺,不會去做那些損害它們自己的事情。人只有心甘情愿才能發揮最大的力量,只要他們知道所做的事情對自己和他人都是有益的,并且勞動的成果不會被平白無故地拿走,去供奉那些什么都不干卻擁有一切的人,他們的熱情就會像落葉之下的火焰一樣被點燃起來。”
“節儉當然是美德,但人不是生來就該受苦,克制人\xeefj根本的生存所需也不能創造新的財富;人也不應當將分配的權利完全交由他人,因為無論最初掌握權力的人如何高尚,在不受約束的時候,人總是會給自己分得多一些,然后一日日積累下來,便是一部分人不勞而獲,另一部分人一無所有。沒有公平,何來高尚”
如果異域人在其他地方說出這樣的話來,大約只能招致嘲笑。人與人之間生來就是不平等的,有些人生而高貴,有些人生來下賤,貴族和平民奴隸的命運從他們在母親肚子里的時候就確定了,唯有天選之人方能跨越這道天塹。但新瑪希城是沒有貴族的,不僅沒有貴族,傳統中一切能稱為“老爺”的職業都在這里消失了。取而代之的是來自異國他鄉的奇異信徒,在他們創造的這個新世界里,“公平”和“高尚”是存在的。
異域人說他們我們所做的事情不過兩樣,一是盡可能多地創造,二是盡可能合理地分配。無論要做到哪一樣,他們都需要土地,一切的資源都來自土地,人們要長久地生存下去也需要屬于自己的土地,這兩件事注定了不僅異域人是國王與貴族的敵人,與他們以任何形式站在一起的人,都會是國王與貴族的敵人。