說著,他嘆口氣“我也能明白。你在這個年紀,已經有了自己的世界和想法,那是屬于你的秘密。可是彼得”
本杰明說到這里時,聲音中忽然有了一絲哽咽。他沉默下去,伸手揉按在眉心間,過了好一會兒才繼續“它們這些東西,你的秘密,都是需要你為此付出代價的,甚至會傷害到所有你在乎的人。”
就像曾經的理查德帕克,彼得的父親,他的親兄弟。
他們從小一起長大,但比起理查德的天賦卓絕與才華橫溢,本杰明一直都要平凡得多。但他從未因此而嫉妒過自己的兄弟,而是一直以他為驕傲。
在理查德因為學業,夢想與工作而遠離家鄉時,本杰明一人承擔起了照顧父母與家庭的責任。
“你是我的驕傲,孩子。你的父親也是。你們是如此相似,我很早就已經發現了。我知道終有一天,你會去到更廣闊的,屬于你的世界。”就像你父親當年那樣。
“我也知道有些事,也許是我根本無法想象和理解的。”就像他雖然和理查德是親兄弟,可他們最后所擁有的人生,所看見的世界也是完全不同的。
“可是我們終究是家人。”本杰明看著他,也像是在看著曾經的理查德,“不要總是一個人去死守那些秘密,把所有代價都攬到自己身上,好嗎”
他至今不知道理查德和他的妻子,瑪麗帕克到底遭遇了什么,為什么會在十幾年前的一個雨夜,匆匆將幼年的彼得送到他們家里,從此便消失得無影無蹤。
但本杰明有預感,理查德當時一定是已經知道了什么,所以才會這么做。他和瑪麗的離開既是為了保護彼得,也是保護他和梅,連同那些隱瞞也是。
“你的父親就是一個事事保密的人,彼得。”他看起來是那么憔悴而難過,“但是那最終代價慘重。坦誠一些并不是壞事,更何況有些事本就不應該是一個人去面對和承受的,你明白嗎”
不知怎么的,本杰明的這番話和剛才塞萊斯特所說的那些莫名重疊在了一起,徘徊在彼得的思緒里沉浮不定,直到晚餐結束,他坐在書桌前好一陣后都仍然無法平靜。
他有些煩躁地合上面前的那本新書,眉尖緊皺著看向窗外,街對面的瑞恩家,發現貝爾納黛特的房間還亮著燈。
“嗨,感覺好些了嗎”彼得將消息發送出去,等著對方的回應,視線無意間落在一旁的蜘蛛俠面罩上。
他將它拿在手里,腦海里再次響起本杰明和塞萊斯特的話
“你確定你所在乎的,有一天不會離你而去,或者失去意義嗎”
“秘密是需要付出代價的,彼得。有時候那甚至會傷害到你最在乎的人。”,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>