人在極端情況下,一般都會下意識使用母語來說話,因為母語是人最熟悉最親切的語言,在生死關頭,性命都保不住,哪還顧得上其他。
尤其是遺書,誰寫遺書會特意翻譯成其他語言通常都會本能地使用母語來書寫吧。這個上吊人的遺書正是用英語書寫,因此唐元相信這個人的母語就是英語。
雖然尸體已經腐爛,但也還能勉強辨認出這是個高鼻梁黃頭發的西方人,所以符合他母語為英語的人設。
從遺書的語言習慣來看,這人應當是個美國人。
“那么遺書后面的中文字,應該不是這個人寫的。”唐元無法從筆跡上辨認這是兩個人,畢竟是兩種文字,有的人寫出來的英文和漢字完全沒有相似的地方,而他又沒見過這人之前的筆跡,他不好判斷。但通過其他細節,他可以確定這不是一個人寫的。
最主要的是,這上面寫的漢字太標準了,就像是打印出來的一樣。
宋體。
“你發現什么了嗎”華羅森追問。
“有點猜測,但沒有證據,等到我確定了再說吧。”唐元搖頭,然后看向汪天逸“你別跟著我們,倒是隨便走走啊。”
汪天逸卻沒聽到唐元的喊聲,雙目呆滯,直勾勾的看著唐元手上的遺書。
道長抬手在汪天逸的眼前揮了揮,但是他完全沒有反應。
唐元低頭看了看手上的遺書,然后把它塞到了他的手里。
頓時,拿著遺書的汪天逸不住的顫抖起來,整個人仿佛被電擊了般。
華羅森揚了揚眉,盯著汪天逸。
“這是要跳大神了嗎”道長詢問。
他們等著汪天逸醒過來,但是他卻遲遲不見好,反而抖得越來越厲害。他的雙腳一直站在一個地方,就像是黏在那里一樣,而身體大幅度的抖動和雙腳的穩如泰山形成了鮮明的對比,十分滑稽。
“你們見過一種會抖動的花沒有”唐元突然說。
“什么”道長茫然。
“就是一種太陽花,扎根之后,就會吹薩克斯,邊吹邊抖動身體,我覺得和狗子很像,十分呃妖嬈。”
“什么玩意。”華羅森說出了一部分人的心聲。
妖嬈太陽花,不懂就去查。
備注押韻。
唐元見汪天逸搖起來沒完,果斷抬起腿,狠狠的踹向了對方的肚子。
“啊”汪天逸被這一腳踹出四五米遠,不過人總算清醒過來,捂著肚子,蜷曲在地上。
:′`」:唐元這廝真的踢得太狠了。
“你就不能輕點踢”汪天逸站起來,一臉不滿。
“輕點不管用啊。”唐元無辜的攤手。“說說你剛才怎么了吧。”
“我看到那遺書上的字之后,就感到了格外的痛苦,同時身體也完全動不了,不能講話,也什么都看不到。”汪天逸回憶著,道。“不過我知道我的身體不可能感受到這么細膩的痛苦,所以應該不是我本身出了問題。現在想想,倒是有點像幻覺。”
“按照之前的經驗,這倆字的出現應該也是個bug,它跟這個游戲沒有任何關系,但卻跟游戲制作者有著密切的聯系,所以狗子看到它才觸發了一些奇怪的幻覺。”唐元說。