“他非常重視家庭,重視朋友,他應該很想回到他真正屬于的那個時代,回到那被埋葬在歷史中的故鄉,他因此而孤獨,時常會悲傷和痛苦,只有得到他認可的親人和朋友能讓他找到人生的意義。
“一邊是抽離,一邊又更注重對生活的感受,愿意去體驗美好……”
說著說著,盧米安停了下來,因為他感覺自己越往后說,越是在想奧蘿爾也是這樣,他擔心自己會把奧蘿爾的一些表現和“愚者”先生的混同起來,影響到大阿卡那牌們對格爾曼.斯帕羅形象的總結。
果然是這樣……“正義”女士覺得自己了解“穿越”真相后私下里做的一些推測和判斷得到了證實。
她一邊記憶,一邊認為格爾曼.斯帕羅的形象更腳踏實地,更細節,更豐滿了。
此時,因本身序列限制不方便開口說話的“節制”女士展示起了自己一直在書寫的紙張。
紙上有一個個古弗薩克語單詞:
“我的印象是:
“勇敢,果斷,成長非常快,越來越可靠,越來越厲害。
“另外還有,溫和,斯文,善良,理智,有正義感,追求公平,對處于苦難和貧困當中的人抱有足夠的同情,也愿意給予幫助,有憐憫之心。”
看完“節制”女士那張紙上的內容,“正義”女士飛快思考了起來。
過了一陣,她語速緩慢地說道:
“目前,大眾對格爾曼.斯帕羅的主流印象集中在幾個標簽上:
“大冒險家,冷酷強大,救贖天使,‘愚者’先生代行者,海盜殺手。
“這些暫時不需要我們去更改,我們要做的是讓這幾個標簽更豐富,更有細節,也體現出人性的復雜。”
——存在于早期的、格爾曼.斯帕羅是“瘋子”的印象,在“愚者”教會大肆宣傳救贖之事后就基本淡化,不再被多數人相信。
“正義”女士繼續說道:
“我們現在開始總結,統一認知。
“我想提出的第一個詞是,‘守護者’。”
包括盧米安在內的所有大阿卡那牌對此都沒有異議。
就這樣,經過一次次討論,在場眾人對格爾曼.斯帕羅的形象有了統一的認知:
“強大,謹慎,來歷神秘,愛財但又慷慨,內心溫柔,憐憫世人,救贖苦難,重視家庭和感情,總是懷念故鄉,是‘愚者’先生的代行者。”
大阿卡那牌們沒把所有細節都添加上去,讓描述變得更為豐富,因為那樣既不便于傳播,又容易被誤讀,自己等人有相應的印象就行了。
“魔術師”女士想了一下道:
“我覺得還可以添加上內心活動豐富,喜歡在心里嘮叨、調侃、打趣這一點。
“就文本來說,這會很有趣,而這也是真實的格爾曼.斯帕羅。”
“可以。”“正義”女士望向“魔術師”女士,微笑說道,“那就拜托你在兩周內寫完《大冒險家7》。”
“好。”“魔術師”女士的身體僵硬了一秒,然后強撐著笑道,“我連宣傳語都想好了,嗯,‘想看到更生動更富人性的格爾曼.斯帕羅嗎?’”
(本章完)最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>