分給斯托克斯醫生那罐小魚干完好無損的放在原位,被拖去急救時,醫生順手把鐵罐子擱在那倒霉蛋附近地上。
也就是說猛地反應過來,我反手摸進自己帶的布包。
然后,我摸出一本書,。
不久前,盛怒之下我隨手砸向那混賬男人的,居然是裝著滿滿一罐子小魚干的娜娜最喜歡的零嘴啊啊啊ㄒoㄒ。
盯著手里握的足足十公分厚的護士長給的書,我在心里失意體前屈。
反應過來自家孩子零嘴讓自己扔出去,我一臉陰郁。
許是從我的眼神里看出什么,頭發花白的男人也就是卡普中將手下動作微不可察頓了頓,接著,在我以為他會收手把罐子還回來的時候,他他居然猛地仰高腦袋,張大嘴,一下子把鐵罐里的小魚干全部倒進嘴里去了啊啊啊
倒空罐子,臉頰都鼓起來的卡普中將象倉鼠一樣飛快咀嚼,然后很神奇的順利吞掉滿嘴小魚干。
最后,抹了把嘴,這老混蛋笑得很爽朗,“手藝很好小丫頭你可以出嫁了啊”
呆滯幾秒鐘,我的表情迅速從〒〒變成‵′凸。
我一臉憤怒,坐在長桌邊的那人也不知道是神經粗還是怎樣,居然哈哈大笑,笑完了緊接著又說道,“我們海軍可是有很多好男人哦”
“小丫頭要是沒有心上人,老夫可以幫你介紹很可靠的男人。”
他非常不要臉的擠眉弄眼,手一揮,氣勢十足的示意我看他附近一票海軍士兵,“結婚的時候記得給我一年份魚干做謝禮就好,選一個吧”
磨了磨后槽牙,我抬手狠狠按住額角突突直跳的青筋,沉默半天,陰森森的開口,“斯托克斯醫生,這位卡普中將就是你的朋友”
“啊”斯托克斯醫生面不改色的回答,順便用幸災樂禍的眼神看著我,“雖然是個非常糟心的家伙,不過也還是很可靠。”
“喂”糟心朋友卡普中將眨眼間閃現在我和醫生跟前,擰著眉,吼得口沫橫飛,“老夫怎么糟心了你個魂淡”
斯托克斯醫生視而不見彎下腰把老臉湊到他鼻子前的朋友,慢條斯理的向我作介紹,“卡普,海軍中將,當年被一只棘刺魚卡喉嚨,讓我練出急救手段的老朋友。”
為我介紹過后,斯托克斯醫生拿眼角斜視咫尺間的卡普先生,笑得風度翩翩,“卡普,介紹好男人就免了吧你麾下這些小伙子們,看年紀只能做安娜的女婿。”
短暫靜默過后,斯托克斯醫生往后退開兩步,沖著表情卡殼的糟心朋友,掀了掀嘴角,“安娜的女兒已經十六歲,如果你實在喜歡小魚干,不然你和她結婚。”
“雖然你的外表實在糟心,但至少你們年紀還算合適。”
“”卡普中將,oo;。
“”邊上雜七雜八甲乙丙丁, ̄ ̄;。
“”我,﹁﹁。
斯托克斯醫生你冷笑話功力倒是精進了嘛信不信下次我往小魚干里邊放耗子藥,送你和你基友做一對同命鴛鴛啊啊啊請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>