舞臺瞬間進入黑暗,倒計時五秒。
卡,卡,卡,卡,卡。
燈光閃爍,主燈直接照到凌楓的身上。
沒有任何的前奏,凌楓閉上雙眼,手指輕撥著手中的吉他弦。
漸漸地交替音進入,鼓聲響起,沒有爆點,沒有高峰,一股平靜的氣息覆蓋全場。
凌楓開口脆。
どうやってこうやって
要怎么做就這么做
またほら君と話そうか
嗯現在還能和你說話吧
あれだってこれだって
那樣也好,這樣也好
今すぐ気付いてくれ
真希望現在你能快點覺察到我
僕は君の惑星
我是一顆不停地圍繞你
回り続けて
轉動的行星
いつも君のそばで
我本會一直在你的身邊
黒點數えてたけれど
即使只是細數你的小缺點
サヨナラなんてないよ
不要說再見
今日から軌道を外れんだ
今天我要開始偏離你的軌道
最後まで見送ってよ
目送你,直到最后
永遠に離れてくんだ
因為我將要永遠與你分離
ラララララララ
啦啦啦
大家都覺得聲音好美,音樂很好,不知不覺的就把人帶入一股暖流。
一股悲傷的暖流。好感人,好動聽,讓人一開始就已經沉醉進去。
而聽的懂島語的人已經不淡定了,重來沒有過這么好聽的歌。
本身島國歌曲風格都帶有一點堅強,自然的氣息。悲悲的音樂,讓聆聽人不知不覺的深陷谷底。
島國的粉絲已經全部站起來了,對著凌楓高覺著熒光棒,這說明了什么。
說明凌楓已經折服了他們了,他們也已經承認了,凌楓的歌比自己國家的歌手強,而且看情況好像還不止強一點。
還有些人在哭泣著,但是卻不敢放出任何響聲,深怕自己的聲音打破了這首歌的夢境。
鏡頭紛紛的貼近凌楓和島國的粉絲們。
“どうなってこうなって
為什么會變成這樣
結局獨り佇んで
最終仍舊是我獨自一人佇立在這
失って勘づいて
失去之后才意識到
今さら戻れやない
事到如今再也回不去了
君のいない場所で
在沒有你的場所
途方に暮れて
我完全不知所措
もう一度引力を
你對我的吸引力
感じたかったんだけれど
到現在都還想感受一下
神様なんていないよ
可是這世上并沒有什么神明
いつまで待っても巡回中