那些活音波怪物沒有再出現。
“陳強。”他突然聽見大師在叫自己的名字。
“什么?”
“你買的票,在正中間!”貝老爺子突然抗議。
“什么?這兒沒有包廂,那是最貴,也是效果最好的……”
“我知道。但我要第一排。”
“可是……”
“我想距離樂手們更近一些,”貝大師理直氣壯,“我想讓自己能看清他們的臉。”
“好吧。”陳強無奈的說,托德連連向他打手勢,他決定遷就大師的脾氣。
“第一排應該已經訂滿了……”托德把陳強拉到一邊,“我們待會找人換票——”
“沒事。”陳強擺了擺手,一副若無其事的樣子,“你們直接去第一排。”
“那你呢?”
“我去一趟劇院經理辦公室。我……我是說,家父和他有點交情。”
所有能用鈔能力解決的問題,對陳強來說都不是問題。
……
二樓。
經理辦公室門前。
“裝修過了啊……”走在走廊加厚的紅地毯上,陳強嘀咕。他敲了敲門。
“進來吧,”他聽見一個陌生的清脆女聲,“門沒鎖。”
陳強皺了皺眉,他記憶里劇院的經理是一個年過五旬的油膩男人才對。
他推開了門。
“你是誰?”
辦公桌后,一個身著紅色旗袍,手拿折扇的美麗白人少女坐在老板椅上。
“王經理今天有事不在,”她歡快的說,“今天劇院的事由我負責。陳強是吧?”
“先告訴我你的名字,”陳強說,“我可不記得老王找了個新助理。”
“我不是助理,”旗袍少女搖頭,遞上一張名片,“好吧,如果你一定要問……絲蒂法娜。絲蒂法娜·布萊克。”
“布萊克小姐是嗎?”陳強收起名片,打量著旗袍少女,她至多只有十六七歲,給人一種歡快的感覺。
“我更喜歡別人稱呼我為愛戴爾科特,”絲蒂法娜俏皮的眨巴下眼,“那是我母親的姓氏。嗯,叫我絲蒂法娜,或者愛戴爾科特小姐都行。”
陳強用眼角的余光瞥了一眼辦公桌。兩張相框并排放在桌上。
第一張照片里,一位禿頂、三角臉、鷹鉤鼻的古怪男子在對著鏡頭微笑。而另一張照片——這張照片是黑白的,顯得有些年頭了——則是一位皮膚黝黑,身形瘦高,相貌歡騰,面帶爽朗笑容,穿著二十年代的服裝的古怪男子。
“這就是我的家父和祖父。”絲蒂法娜愉快的做著介紹,“洛斯塔羅斯·布萊克,安東尼奧·布萊克。”
“……”
陳強覺得,自己一直在擔心的某件事終于發生了……