他把目光放回到手機上,迅速了解了軟件的基本功能。
無非就是文字翻譯、圖片翻譯、語音翻譯而已。
他隨手拍了一張自己床單的照片,想要看看能夠識別出什么單詞來。
“未查找到有效單詞。”
一行提示馬上出現在屏幕上。
“喲,還挺聰明”
周大福左看右看,最終從床上書桌上面把自己的英語四級復習詞本掏了出來。
打開其中的一頁,上面的單詞寫得龍飛鳳舞,歪七扭八,看起來就像是發生過一聲慘烈的車禍一樣。
咔嚓
拍照上傳。
一秒鐘不到,結果就已經反饋到他的手機上面。
只見他寫在詞本上面的單詞居然都被識別出來,并且在圖片的原位置上面標明了中文意思。
當然,這些單詞寫得太過灑脫,有一些哪怕是人來了也認不出來,所以ai也拿這些單詞沒有辦法。
針對這些識別結果存疑的單詞,白澤根據可能性給出了多個答案以及英文單詞作為對照。
如果這些單詞是出現在句子之中的話,白澤還可以根據句子中的邏輯關系,直接猜中它的意思。
“這個翻譯軟件感覺好強大啊”
一通簡單的測試下來,這就是周大福最直觀的感受。
他不懂技術原理,沒有和其他家翻譯軟件進行過對比,也說不通究竟是哪里強大。
但是他就是感覺這個翻譯軟件很強,比以往他用過的都要強。
“不過光是這樣的話,想要做一個受歡迎的視頻感覺還是差了點啊”
周大福看著手機上面的軟件界面陷入了沉思。
現在他已經體驗過軟件的圖片翻譯功能了,文字翻譯也是老功能了,沒什么新意,那就只剩下語音翻譯了
這時,舍友陳鵬已經對自己手機上的白澤翻譯失去了興趣,他覺得這個軟件沒什么好玩的,轉而投身哩站刷起了自己感興趣的鬼畜視頻。
聽著鬼畜視頻的聲音,周大福的腦海中忽然蹦出一個好主意。
好像語音翻譯這個功能可以搞起
如果ai翻譯碰到哩站鬼畜名曲會怎么樣
說到哩站鬼畜名曲,有一首是所有人都邁不過去的坎
只要它的前奏響起,所有聽過的人腦海里面都會自動腦補出它后面的部分
而且這一首歌剛好還是英文的
一想到這里,周大福馬上打開哩站,搜索了那一首歌曲。
下一刻,鬼畜的聲音傳來
哈嘍
3q
不標準的英語,鬼畜的歌詞,魔性的節奏
不行不行,這味太沖了
但是周大福卻是越看越興奮。
“這個創意一定會火的”
“鵬兒子,你真是我的福星”
陳鵬“神經病吧你”,,,請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀</p>