原本,還想做最后垂死掙扎的弗雷德與喬治,終究沒能在一個晚上就掌握除垢咒。當然,讓他們徹底放棄的還有艾伯特的那句:費爾奇也不一定會允許你們使用魔法。
隔天,魔咒課上,弗立維教授檢查了大家的練習情況,與格蘭芬多的學生相比,赫奇帕奇成功掌握發光咒的學生寥寥無幾。
弗立維教授抽出五分鐘的時間,又復習了一遍上節課教的內容,然后開始講發光咒的反咒熄滅咒。
aadquo熄滅咒并不僅僅可以用來熄滅魔杖上的發光咒,它還能熄滅普通的光源。aardquo弗立維教授指了指桌上的一根蠟燭,拿起魔杖在上面輕輕一點,aadquo諾克斯。aardquo
燭火熄滅了,就好像被人伸手掐滅。
aadquo如你們所見,熄滅咒的咒語是諾克斯,這咒語同樣適應熄滅燃燒的火焰。aardquo
aadquo熒光閃爍。aardquo弗立維教授念完咒語后,魔杖頂端亮起蒼白色的亮光,aadquo諾克斯。aardquo魔咒教授再一次念咒后,魔杖上的亮光重新消失了。
弗立維教授在課堂上講完關于熄滅咒的內容后,便將剩余的時間留給大家用于練習魔咒。
aadquo熒光閃爍aaheiaahei諾克斯。aardquo艾伯特嘗試了好幾次后便成功了。為了進一步驗證咒語的效果,他還順手給自己變了跟蠟燭,點燃后,開始嘗試熄滅蠟燭上的火焰。
aadquo我也成功了。aardquo李aaiddot喬丹的心情很不錯,在練習嘗試了好十幾次后,咒語成功熄滅了魔杖上的亮光,然后學著艾伯特熄滅蠟火。
根據弗立維教授的描述,熄滅熊熊燃燒的大火難度比熄滅發光咒更加困難。
aadquo好氣啊aardquo弗雷德還在為掌握發光咒而努力,不僅僅是他,班上的部分學生都這樣。
最后,只有三人成功熄滅魔杖上的亮光,赫奇帕奇的迪戈里便是其中之一。
魔咒課結束前,弗立維教授給大家布置了新的家庭作業,寫一篇關于發光咒與熄滅咒的論文報告,至少需要需要兩英尺長,下下周一上課前交。
喬治小聲咕噥道:aadquo兩英尺長,弗立維教授肯定瘋了aardquo
對基本上沒寫過論文、應該說沒怎么碰過羽毛筆的小巫師們來說,寫一篇兩英尺長的羊皮紙是一個艱難的挑戰,就算想找出一堆字來填滿兩英尺長的羊皮紙都不容易。
aadquo其實,這種論文報告很簡單的。aardquo艾伯特瞥了喬治一眼,一副少見多怪的某樣,aadquo你只要把發光咒與熄燈咒的起源抄一下,然后寫一些關于你學習發光咒的時候遇到的問題,再去圖書館找點關于這方面的知識往上一抄,最后寫點總結報告什么的,兩英尺長就差不讀了。
其實,艾伯特很清楚,弗立維教授也沒指望新生的第一次家庭作業能寫多好。
說穿了,這篇論文就是為了讓大家更加了解發光咒與熄燈咒,加深大家對咒語的了解與運用而已。
上輩子,艾伯特在大學的時候就寫過不少類似的玩意,雖然經過了很長時間了,但還是有所了解的。
aadquo就這樣簡單aardquo李喬丹聞言難以置信的瞪大眼睛。
aadquo這樣簡單aardquo艾麗婭狠狠的瞪了對方,挖苦道,aadquo等你開始寫了,就發現這沒那么簡單了。不過,真多虧了艾伯特,這下子我知道該在那兩英尺長的羊皮紙上寫什么東西了。aardquo