aadquo它叫什么名字。aardquo艾伯特把手里的三明治塞進嘴里吃完,伸出雙手輕輕搓了搓獵犬的狗頭問道。
aadquo牙牙。aardquo海格下意識的回答。
aadquo牙牙感覺這大狗的氣勢一下子就沒了,要不叫斯派克怎么樣aardquo艾伯特隨口給牙牙重新取了個新名字。
aadquo我感覺叫牙牙挺好的。aardquo海格停下清理貂皮的動作,搖頭拒絕了艾伯特的好意。
aadquo我叫艾伯特aaiddot安德森,你也是霍格沃茨的教授嗎aardquo艾伯特明知故問。
aadquo不是,我是狩獵場看守。aardquo海格繼續搖頭道。
aadquo狩獵場是指那邊的林子嗎aardquo艾伯特抬手指了指禁林的方向,沒等海格回答,又繼續說,aadquo我聽說林子里有狼人,這是真的嗎aardquo
aadquo你是拉文克勞的學生aardquo海格不太確定地問道。
艾伯特斜眼瞥了身后偷笑了三人,答道:aadquo不,我們都是格蘭芬多的學生。aardquo
aadquo哦,格蘭芬多的學生。aardquo海格忽然認真道,aadquo我可不會讓你們進林子里去aaheiaaheiaardquo
aadquo咳咳,艾伯特,你怎么知道這狗會給你搓狗頭,我剛剛感覺它挺兇的。aardquo喬治連忙轉移海格的注意力。
三人都湊過來,開始搓牙牙的狗頭。
aadquo直覺,大概吧。我自己也養貓,只是沒有帶來學校而已。aardquo艾伯特隨口找了個借口搪塞,aadquo對了狩獵場看守先生,你不介意改天讓我拍張照片吧aardquo
aadquo你可以叫我海格。aardquo海格沒有拒絕,他只是忽然回想起一些往事。
aadquo嗯,海格先生。好吧,海格aaheiaaheiaardquo艾伯特悄悄把雙方的關系拉近。
aadquo你拍照片做什么aardquo海格問道。
aadquo我想讓我的家人了解我在霍格沃茨的生活,他們是麻瓜,對霍格沃茨的事完全不了解。aardquo艾伯特解釋道。
aadquo最好別向麻瓜泄露太多魔法界的事,那樣可能會給你惹來麻煩。aardquo海格皺眉提醒道。
aadquo哦,我知道了。aardquo艾伯特看著海格,想了想還是開口反道,aadquo因為保密法的關系aardquo
aadquo你知道這個aardquo海格有點詫異艾伯特是怎么知道保密法的,一個剛進入霍格沃茨的麻瓜巫師對魔法界的了解應該很有限才對。
艾伯特向海格簡單講了一下杜魯門的倒霉事。
這位狩獵場看守聽完后都愣住了,他輕聲道:aadquo關于保密法,我也不是很了解,只知道未成年巫師在麻瓜家人面前使用魔法會被警告,如果明知故犯地在麻瓜居住區,當著麻瓜的面使用魔法,就屬于犯罪行為法,會被直接開除。aardquo
aadquo霍格沃茨有被開除的案例嗎aardquo艾伯特發現自己確實坑了杜魯門,難怪當時會是開除信,而不是警告信。
aadquo據我所知,應該沒有。aardquo海格也不是很清楚。
aadquo你那件事是特例。aardquo弗雷德清了清嗓子解釋道,aadquo只能說杜魯門那倒霉蛋意外撞上你。aardquo
aadquo嗯aardquo艾伯特想了想就知道原因了,收到警告的麻瓜小巫師應該有一些,但通常會被信嚇唬住,也就沒敢再冒著被開除的風險使用魔法了。
aadquo對了海格,禁林里都有什么危險的生物,為什么鄧布利多不允許新生進入禁林呢aardquo艾伯特把話題拉了回來,重新聊起大家現在感興趣的話題。
aadquo禁林里有許多危險的神奇動物。aardquo海格點頭道。
aadquo例如狼人aardquo艾伯特挑了挑眉眉梢問道。
aadquo對,狼人。aardquo
aadquo可不是說要是被狼人咬傷就會變成狼人嗎鄧布利多居然允許學生們與狼人為鄰居aardquo艾伯特提出自己的疑。
aadquo狼人在禁林的深處,不會輕易出現在學校周圍,而且aaheiaaheiaardquo海格說話的時候,目光有些閃躲,很顯然是心虛了。
aadquo海格,你見過獨角獸嗎aardquo