aadquo皮皮鬼,給我滾出來,我知道是你在搞鬼,給我滾出來aardquo費爾奇滿臉漲紅,看起來像是快要爆發的火山,躲在旁邊的弗雷德興奮地望著費爾奇消失的方向,完全沒有想過,自己居然還能把這事嫁禍給皮皮鬼。
這是件好事。
反正,兩邊都不是什么好東西,如果能讓他們互掐起來最好不過了。
另一條走廊上,艾伯特合上懷表,預估時間后便使用魔法弄出噼啪聲,在他準備離開作案現場的時候,卻忽然聽到有急促的腳步聲朝著這邊靠近。
aadquo糟糕。aardquo
艾伯特連忙屏住呼吸,往角落一躲。
幾秒后,一抹蒼白的光芒出現在艾伯特的視野內,披著一件紫色斗篷的巴德aaiddot布洛德教授朝這邊走來。他舉起魔杖,環顧周圍,視線在艾伯特躲的地方停留片刻。
aadquo完了。aardquo艾伯特感覺自己的心跳不由加快了幾拍,他不太確定自己的幻身咒是否能騙過布洛德教授。
費爾奇也朝著這邊趕來了。
aadquo教授,你有沒有聽到什么聲音。aardquo費爾奇滿臉惱怒地說,aadquo有學生在夜游,我認為他們不止一個人。aardquo
艾伯特聞到了一股臭味,他發誓這絕對是雙胞胎兄弟干的好事,他們朝費爾奇扔大糞彈了。
aadquo有學生在夜游aardquo布洛德教授挑了挑眉梢,又朝艾伯特的位置掃了一眼,開口道,aadquo沒看到,我剛剛聽到聲響才過來查看,你的靴子是怎么回事aardquo
aadquo大糞彈,很有可能是皮皮鬼做的,那家伙隱身了。aardquo費爾奇惱火地解釋道。
aadquo皮皮鬼aardquo布洛德教授意味深長地重復了一遍,他輕輕揮了一下魔杖,將費爾奇靴子的污跡一掃而空。
aadquo謝謝。aardquo費爾奇感激地說。
aadquo不客氣。你去那邊找,我去那邊看看,如果是學生弄得聲響,他肯定還沒走多遠。aardquo布洛德教授指了指另一方向。
aadquo好的,今晚一定要抓住他們。aardquo費爾奇提著游走轉身朝著拐角處追去,布洛德教授也轉身離開了。
艾伯特隱約間聽到布洛德的聲音:aadquo下不為例。aardquo
艾伯特并不覺得這是錯覺,布洛德教授果然發現他了。不過,這位教授居然放過他,這讓艾伯特很詫異。
在兩人離開后,艾伯特捏手捏腳的離開,前往約定的地點與雙胞胎兄弟匯合。
話說回來,布洛德教授為何會忽然出現呢
難道,他真的就是進入有求必應屋里的人
艾伯特沒再多想,甩掉腦海里的其他念頭后,小心翼翼地前往匯合地點。
aadquo你沒事吧。aardquo喬治擔憂地問道。aadquo我剛剛發現布洛德教授居然也出現了,他沒有識破你的幻身咒aardquo
aardquo不,他已經看穿了。不過,他放過我。aardquo艾伯特無奈地說,aadquo讓弗雷德快點回來,我們去八樓。aardquo
aadquo去八樓做什么aardquo喬治不解地問。
aadquo去有求必應屋,那里應該可以進去了,如果可以的話,就在那里躲一陣子,等費爾奇回去休息,我們再去圖書館。aardquo艾伯特想確定,剛才在有求必應屋里的人,是不是布洛德教授。
aadquo好。aardquo喬治也知道今晚就到此為止了,鬧得太過分并不好。
aadquo你和弗雷德約定在哪兒匯合aardquo
aadquo他快來了。aardquo喬治道。
aadquo艾伯特,你沒事吧。aardquo不久后,去將人引開的弗雷德匆匆趕來,擔憂地問道。
aadquo沒事,先離開這里。aardquo艾伯特打斷道,aadquo費爾奇還在找我們。當然,還有布洛德教授,幻身咒瞞不過他的眼睛。aardquo,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>