教授們估計要來了,還是在教授們趕來前,盡可能收割經驗。畢竟,兩只就有100點經驗,這意味著一級的魔法。
想初步掌握一種魔法,需要浪費大量的時間去練習。
這筆買賣很劃算的。
不知過了多久,包圍護法樹的大蜘蛛被擊倒大半,這些大家伙居然也會感到畏懼,再也沒有頭鐵的大蜘蛛敢沖擊護法樹。
弗雷德與喬治看著下方被艾伯特擊倒的大蜘蛛,徹底傻眼了,他們根本沒有想過,艾伯特居然這么勇猛
一個人單挑一大群蜘蛛。
aadquo我感覺自己的舌頭都快要打結了。aardquo頻繁施咒讓艾伯特感到疲憊,他正往嘴里塞巧克力。
aadquo那些蜘蛛群正在撤退。aardquo喬治興奮地喊道,aadquo我們是不是可以回去了。aardquo
aadquo最好還是乖乖的在這里等待,離開護法樹的庇護,很容易被蜘蛛偷襲了。aardquo艾伯特沒好氣的提醒道aadquo還有,好好想想待會怎么應對教授,還有地圖呢。aardquo
aadquo你要地圖做什么aardquo喬治狐疑的問道。
aadquo當然是沒收,難不成還讓你們下次繼續冒險aardquo
aadquo我們不會。aardquo
aadquo人總喜歡重蹈復撤。aardquo
aadquo說人話,我們聽不懂。aardquo
aadquo我知道你們還會再嘗試尋找所謂的格蘭芬多的秘密寶藏,所以把地圖給我,沒了地圖,你們就不會再有找什么寶藏的愚蠢想法了。aardquo艾伯特伸手向弗雷德討要地圖。
aadquo別這樣。aardquo喬治咕噥道,aadquo我們不會。aardquo
aadquo這話你自己信嗎aardquo艾伯特狠狠地瞪著喬治,惡意地提醒道aadquo我覺得你們最好先想想回去該怎么像麥格教授解釋這事,她估計會告訴你們的家人。aardquo
aadquo哦,不aardquo弗雷德驚恐的尖叫起來,差點從樹上摔下去,還是艾伯特眼疾手快,伸手拉了他一把。
喬治就沒這樣的運氣了,他離艾伯特較遠,直接從樹上摔了下去,發出一聲痛苦的嗚鳴。
aadquo你沒事吧aardquo艾伯特俯下身問道。
aadquo有事,好痛aardquo
aadquo好了,少說廢話,把那張地圖給我吧aardquo艾伯特警告道,aadquo下次,你們估計就直接進八眼巨蛛的巢穴里了,這種愚蠢的錯誤犯一次就夠了。aardquo
弗雷德不太情愿地把地圖交給艾伯特,后者看都不看直接塞進口袋里。然后,伸手把喬治拉上樹,雖然蜘蛛群退去了,但這里終歸還是不安全。
臨近三點的時候,終于有教授趕來了。
讓艾伯特詫異的是,來救援他們的人居然不是麥格教授,而是布洛德教授。
這位老人的身上披著件深紫色的長袍,只是長袍有些破,估計是在森林里穿行的時候,被樹枝劃破了。
aadquo看來,你們沒事。aardquo布洛德教授的雙眼在黑暗中閃爍著異樣的光芒,笑瞇瞇地看向艾伯特,提醒道aadquo安德森先生,我不得不提醒你,你的做法實在太過于魯莽了。當然,我不得不承認,你做的很好,也讓我非常吃驚aardquo
aadquo晚上好,布洛德教授。aardquo艾伯特笑著與老人打招呼aadquo沒想到會是你來救我們,我原本以為來的人會是麥格教授。aardquo
aadquo很巧,我準備去盥洗室小解,恰好就遇到了喬丹先生。aardquo布洛德教授邊說邊朝三人走去,aadquo他把事情都告訴了我,所以我就匆匆趕來了,我剛還擔心你找不到兩位韋斯萊先生,就先把自己給搭上了。aardquo
aadquo我帶上海格的獵犬,有它在,森林里的生物都不會傷害我。aardquo艾伯特把海格的話拿來堵布洛德教授。
aadquo這話你信aardquo布洛德教授環顧四周,似笑非笑地反問。