海格狐疑地盯著弗雷德與喬治,顯然不太相信他們的保證。
aadquo我這里可沒有什么黑暗生物,但我知道哪里有,跟我來吧aardquo說著,海格領著四人沿林子的邊緣朝凱特爾伯教授的小屋走去。
保護神奇生物的西瓦諾斯aaiddot凱特爾伯教授目前就暫居禁林外圍,他精心飼養的小寶貝們也都在這里生活。
據說,學校里的保護神奇生物課也會在凱特爾伯教授的小屋附近的一片空地上進行。
在海格帶著艾伯特幾人過來的時候,凱特爾伯教授正在用弗洛伯毛蟲給蛇鳥喂食。
aadquo海格,有事嗎aardquo凱特爾伯教授抬頭問道。
aadquo哦,是這樣的,有幾個學生,他們制造了一個護身符,希望aaheiaahei希望能夠借你的格林迪洛測試一下護身符的效果。aardquo海格瞥了眼身后的艾伯特幾人,開口說道。
aadquo護身符該不會指的是大蒜吧aardquo
凱特爾伯教授打量起海格身后的幾名新生,他老遠就能聞到一股很濃的大蒜味了。
aadquo就是這個護身符,凱特爾伯教授。aardquo艾伯特把裝著大蒜十字架的瓶子遞向凱特爾伯教授。
不得不承認,這算是一件精致的藝術品。
至少,看起來不算很丑。
aadquo哦,天啊aardquo凱特爾伯教授終于知道幾人身上的大蒜味道是怎么回事了,aadquo別再這里打開,我的小寶貝可不太喜歡這種味道。aardquo
aadquo你認為它能保護我不受黑暗生物的偷襲嗎aardquo艾伯特連忙問道。
aadquo效果恐怕只能算一般。aardquo凱特爾伯教授解釋道,aadquo部分生物確實不喜歡大蒜的味道,它們會本能的遠離它,但這并不是絕對的。aardquo
aadquo使用護法樹的樹枝制造的也不行嗎aardquo
aadquo是的,我想這東西對吸血鬼可能管用,但aaheiaahei其他的就不要抱有太大的期望了。aardquo雖然是這樣說,但凱特爾伯教授還是借給了他們一只格林迪洛,艾伯特剛把十字架從瓶自里掏出來,這只倒霉的格林迪洛就開始遠離艾伯特的大蒜十字架,看來是被熏得夠嗆的。
aadquo恭喜你們,這護身符差點就把格林迪洛給熏暈過去了。aardquo海格掐著鼻子,沒好氣地說道。
aadquo謝謝,我也沒想到會這樣。aardquo艾伯特忍不住感慨了一句,他現在終于知道所謂的護身符是怎么回事了。
aadquo你打算怎么處理這玩意呢aardquo弗雷德忍不住問道。
aadquo我準備制造一張藏寶圖,將藏寶圖夾在圖書館的某本書里,讓發現藏寶圖的學生去挖寶藏。aardquo艾伯特早就想好怎么處理這玩意了。
aadquo現在,這護身符叫aasquo吸血鬼退散aarsquo。aardquo艾伯特當眾宣布道,aadquo它就是傳說中能夠保護自己不被吸血鬼傷害的護身符。aardquo
幾人聞言,面皮都忍不住抽搐起來。
艾伯特居然能后著臉皮說出這種話,雖然這種護身符確實能可能驅趕吸血鬼就是了。
aadquo我忽然有點期待,那個發現藏寶圖的家伙,在破解藏寶圖,挖到寶藏后,發現傳說中能保護自己不受吸血鬼清擾的項鏈,居然會是這種玩意,不知道會露出什么表情。aardquo喬治忽然感覺很有趣。
aadquo我發現你還真是夠惡趣味的。aardquo弗雷德咕噥道,aadquo不過,我喜歡,就是不知道那個家伙辛苦找到寶藏后,會不會氣的一頭昏死過去。aardquo
aadquo我也會幫忙的。aardquo李aaiddot喬丹興奮地說,aadquo就說是霍格沃茨歷代學生藏起來的寶藏,我想很多人肯定會對它感興趣的。aardquo
海格在旁邊聽的目瞪口呆,他壓根沒想過艾伯特居然準備給學校里的學生們挖個坑,狠狠地惡整他們一番。
想想自己哪天在借書的時候,發現夾層里居然有張藏寶圖,就算不會全信,也會嘗試去探索是否能找到寶藏。,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>