忙碌而充實的學院生活,總是過得特別快呢。
眨眼間,時間便匆匆來到十月末。
每年的雨季仍然還在持續,天氣變得越發寒冷,與去年沒兩樣,情況一如既往的糟糕。
aadquo下雨天,總讓人提不起勁呢aardquo
艾伯特捂住一個哈欠,抬頭望著陰雨蒙蒙的天花板,為自己偷懶尋找一個借口。
aadquo早。aardquo
弗雷德與喬治一人一邊,伸出手用力拍打珀西的肩膀,笑著與坐在旁邊的哥哥打招呼。這一拍,讓正吃東西的珀西噎住了,連連干咳。
艾伯特有點好笑,將旁邊的飲料遞了過去,珀西往嘴里灌了一大口飲料,咽下嘴里的食物后,狠狠的瞪向把艾伯特當擋箭牌的弗雷德與喬治。
躲艾伯特身后的兩人正在張合著嘴唇,如果能夠讀懂唇語,赫然便是你自己咽住的,不怪我們。
就在這時候,大批郵差們的到來吸引了學生們的注意力,這些在雨幕中長途旅行的貓頭鷹俯沖著穿過濺滿雨水的窗戶,還把身上的雨水甩在禮堂里每個人的頭上和身上。
一只灰色貓頭鷹把一個四四方方的包裹扔在艾伯特的面前。
aadquo總覺得你每天都能收到郵件。aardquo弗雷德羨慕地說,他指著又一只朝著這邊飛來的貓頭鷹。
那只貓頭鷹送來了一封信。
艾伯特看了眼寄信人,就將信封塞進口袋里,然后拆開面前的包裹,里面是一本還散發油墨味的高級魔文翻譯,這本書極有可能是麗痕書店剛剛寄來的。aardquo
aadquo高級魔文翻譯aardquo珀西掃了眼書名,微微皺起眉頭,因為同樣選修古代魔文的他,居然從未聽過這本書的名字。
aadquo這是芭布玲教授最新編撰的書籍,好像是給高年級的古代魔文課程準備的參考書。aardquo艾伯特隨口解釋道。
老實說,這本書的出版速度比他預想中還要更快一些。
aadquo芭布玲教授自己編撰的書aardquo珀西疑惑的看著高級魔文翻譯,向艾伯特借來翻閱。
片刻之后,弗雷德與喬治的面前也有一封厚厚的家信,兩人的嘴里還在嘮叨aadquo媽媽又把我們給搞錯了。aardquo
aadquo怎么了嗎aardquo艾伯特發現珀西看自己的眼神有點奇怪,便出聲問道。
aadquo你幫忙編注的aardquo珀西翻開第一頁的時候,頓時就呆住了,因為上面寫著將此書獻給艾伯特,感謝他為這本書的幫助。
艾伯特一臉的懵逼,狐疑的問道aadquo怎么了嗎aardquo
aadquo這個aaheiaaheiaardquo珀西指了指第一頁的內容,毫無疑問,艾伯特就是指面前這位艾伯特aaiddot安德森。
aadquo嗯。aardquo艾伯特直接點頭承認了,aadquo我確實幫忙修訂過高級魔文翻譯里的內容。aardquo
這時候,大廳里的學生的注意力被六只貓頭鷹一起抓著的細長包裹吸引住了。
aadquo飛天掃帚aardquo弗雷德抿了下嘴唇,輕聲喃喃道。
在周圍人都還在渴望知道這個包裹里裝著什么的時候,艾伯特身邊的幾人就已經猜到包裹里的物品了。
艾伯特在那幾只貓頭鷹打翻自己面前的早飯前,連忙起身接住朝著自己飛來的貓頭鷹抓著的細長包裹。
aadquo我能拆開嗎aardquo李aaiddot喬丹盯著細長的包裹,興奮地詢問艾伯特。