aadquo因為你的這種情況,我也曾經歷過,從某種程度上說,你是我的翻版,別誤會,我是指某些事情。aardquo伊澤貝爾的臉色更加陰郁了,和艾伯特聊起一些童年時期的往事,aadquo自從我的父親死后,布洛德教授與莫格叔叔,還有其他一些父親的朋友都很照顧我與我的家人,也多虧了他們的幫忙,我與卡特里娜的童年過得還算不錯。aardquo
aadquo從很小的時候就被認為是一個天才。aardquo少女的語氣帶有些許的諷刺,繼續道,aadquo在我被視為天才之前,他們可沒有這般熱情過。aardquo
aadquo你討厭他們aardquo
aadquo不,不算討厭,我其實很感激他們,多虧他們的幫助,我的童年過得還算愉快。aardquo伊澤貝爾搖頭道aadquo后來,我的情況就和現在的你差不多,他們似乎在竭盡全力的培養我,就好像在培養一個aaheiaaheiaardquo
aadquo繼承人aardquo
aadquo是的,繼承人。aardquo伊澤貝爾沒有否認,而是點了點頭繼續道,aadquo起初,我還沒太在意這些事,只是覺得有點奇怪。后來,我翻閱了父親曾經的日記aaheiaaheiaardquo
aadquo據我所知,我的父親與羅文納aaiddot史密斯教授都有過類似的經歷。aardquo伊澤貝爾扭過頭,不讓艾伯特對上自己的目光,aadquo現在的你又遇到了,你認為這是為什么呢aardquo
aadquo我的情況和你類似aardquo艾伯特不假思索道aadquo因為我也是個天才aardquo
aadquo不僅僅如此,雖然你也是個天才,但絕對不是因為這個原因。aardquo伊澤貝爾搖頭道aadquo他們仍然在不有余力幫你取得更進一步的成就。aardquo
aadquo那么,你必然與史密斯家族有著血緣上的聯系aardquo
aadquo我是麻瓜巫師。aardquo艾伯特似笑非笑地提醒道。
aadquo我知道,但并不代表你的家人一定就是麻瓜,他們也可能是啞炮,或者生活在麻瓜世界的巫師,肯定可以追溯到某一代,可能與那個家族有關,否則你不會被選中。aardquo
靠,居然猜對了
艾伯特能感覺自己的心跳不由加快了幾拍。
這個家伙果然不簡單啊
aadquo哦aardquo艾伯特假裝自己什么都不知道,不置可否地應了一聲,搖頭道,aadquo還有呢aardquo
aadquo世界上沒有平白無故的愛。aardquo伊澤貝爾提醒道。
aadquo這話倒也沒錯。話說,你似乎知道很多的事呢aardquo艾伯特重新打量起伊澤貝爾,深深皺起了眉頭,aadquo但我不認為他們會告訴你這些事情,也就是說,你所說的事情,全部都是你自己推測出來,或者從某些地方得出來的,但我認為前者更有可能,你究竟是怎么辦到的,我先不去想,但你為什么告訴我呢就如你所說的,世界上沒有平白無故的愛,你打算利用我還是說你想要我幫你做什么呢aardquo
伊澤貝爾聞言陷入短暫的沉默,似乎在猶豫是否讓艾伯特知道更多的事情。
艾伯特則借著這個空余時間掃了眼新出來的任務,盡管他已經猜到一些事情了,但這個繼承人究竟是怎么回事。
古老的秘密。
你似乎卷入某件事情里,這件事涉及到某個古老的家族,莫名其妙成為繼承人的候補者的你,有必要搞清楚這究竟是怎么回事。
獎勵:2000經驗,伊澤貝爾aaiddot麥克道格的好感10。
艾伯特盯著任務面板,感覺有點詫異,沒想到居然還會漲好感度