aadquo大家都在說,你泡走了拉文克勞最漂亮的姑娘。aardquo珊娜表情古怪地說道。
aadquo拉文克勞最漂亮的姑娘aardquo艾伯特好奇地問道,aadquo誰呢aardquo
aadquo你居然不知道aardquo珊娜捂嘴笑了起來,試探性問道,aadquo是伊澤貝爾aaiddot麥克道格,聽說你們的關系很不錯。aardquo
aadquo她啊。aardquo艾伯特點頭道,aadquo伊澤貝爾倒是個漂亮的姑娘。aardquo
aadquo她在學校很有名,我記得你們的關系不錯。aardquo珊娜繼續試探道。
aadquo還行吧,普通的朋友。aardquo艾伯特忽然問道,aadquo哪個無聊的家伙又在亂傳這種不靠譜的流言了。aardquo
aadquo不知道。aardquo珊娜搖頭道,事情果然與她猜測的相差無幾。
aadquo可這與那家伙剛才的反應有什么關系呢aardquo艾伯特很不解。
aadquo因為你在學校里也算是個名人啊。aardquo珊娜忍不住搖頭,aadquo兩個名人湊在一起就變成大家喜歡的話題了。aardquo
aadquo好吧。aardquo艾伯特請咳一聲,直接把對方的話給無視了,重新把話題強行掰正,aadquo我建議你提前購買一本中級變形術。aardquo
aadquo不要轉移話題啊。aardquo珊娜好奇地問道,aadquo你該不會真的與伊澤貝爾好上了吧,我還以為你aaheiaaheiaardquo
aadquo我什么aardquo艾伯特一臉無奈地望向珊娜。
aadquo我還以為你喜歡卡特里娜。aardquo
艾伯特有點愕然,這都是什么破事呢
等等aaheiaahei他忽然覺得自己可能猜到是誰在亂傳自己的流言了。
aadquo是不是弗雷德那幾個混蛋在亂傳我的流言aardquo艾伯特忽然說道。
aadquo不知道。aardquo珊娜搖頭表示自己啥都不知道。
aadquo哼,除了那幾個家伙,還有誰會這么無聊呢。aardquo艾伯特正在考慮怎么給弗雷德三人一個教訓。
aadquo好吧,是拉文克勞的那邊傳出來的。aardquo
珊娜一臉無奈地說,aadquo伊澤貝爾身上有件小掛件,是個很精致的獨角獸,弗雷德說那是你花費了不少心思雕刻木雕,然后就變成這個樣子了。aardquo
aadquo那些人還真是閑的蛋疼呢aardquo艾伯特頗為無語,aadquo好了,別關注那些破事了,我要是你,就會關注變形術的事情。aardquo
aadquo我建議你提前購買一本中級變形術。aardquo艾伯特再次將話題強行拉了回來,aadquo如果你覺得自己可以的話,我建議你不要太拘束與課堂上學到的那些內容,那樣會限制你的學習速度與魔法水平,課本能夠交給我們的永遠只是最基礎的。aardquo
aadquo你還真就一點都不在意呢aardquo珊娜忍不住感慨道。
aadquo你應該主動去接觸、學習魔法,而不是被動接受。aardquo艾伯特的語氣很平淡,aadquo還有,不經思考就隨意相信流言的人,在我眼里都是蠢蛋。aardquo
aadquo只要你的變形術水平超過大部分同年級學生,被麥格教授會邀請加入變形俱樂部的機會還是挺高的。aardquo艾伯特停在拐角處,看著好奇朝著這邊張望的姑娘們,頗為的無奈。
aadquo真的嗎aardquo珊娜倒是有點小期待,她很早就聽說過變形俱樂部了,據說被邀請加入俱樂部的學生都需要較高的變形術水平,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>