不過,艾伯特認為妮婭還需要多多練習滑雪,所以就把這件事給延后了。
其實,艾伯特對滑雪沒多少的興趣,很多時候都是他認為自己應該要會,才花點經驗升級技能。
aadquo我們又見面了,安德森先生aardquo
這時候,有人朝這邊走來,用嫻熟的口吻與他打招呼。
艾伯特猛然抬頭望著來人,臉上出現片刻地錯愕。
安德森一家都疑惑地望著面前這位漂亮的姑娘,很快就意識到對方是來找艾伯特的,全都扭頭望向艾伯特。
aadquo這家餐廳的食物很不錯。aardquo艾伯特輕松道,aadquo你一個人aardquo
aadquo他們在那邊。aardquo露易絲朝著不遠處的一對打扮很普通的夫婦微笑。
艾伯特朝那邊微微點了一下頭,卻沒有打算過去與對方結識的意思。
不過,德拉庫爾先生倒是自己走過來了。
aadquo初次見面,安德森先生,希望你不會感到唐突。aardquo對方說著一口蹩腳的英語,看樣子并不常使用。
aadquo很高興見到你,德拉庫爾先生。aardquo艾伯特公式化地與對方打招呼,他用的是法語,沒辦法,對方的英語口吻水平實在太差勁,他聽得很吃力。
aadquo麻瓜的運動也同樣很有趣。aardquo德拉庫爾先生自顧自地說道,aadquo上次,我花了幾天就學會了,去年冬天,赫托克來法國的時候,我還邀請他一起來這邊滑雪,他好像不太喜歡這個運動。aardquo
艾伯特嗅道一絲不尋常的味道了。
aadquo別這樣看我,我和赫托克也認識好幾年了,我聽說他很看好你,如果你的年齡再大幾歲,我肯定很歡迎你追求我的女兒露易絲,她很漂亮對不對。aardquo德拉庫爾先生朝著艾伯特擠了擠眼道。
感情這家伙是個自來熟,嘰里呱啦地說著,居然還像艾伯特推銷自己女兒的意思,惹來了露易絲與妻子好幾個白眼。
艾伯特張了張嘴,一時間竟不知道該說什么才好。
aadquo你似乎不知道自己很有名aardquo大概是看到艾伯特露出的錯愕表情,德拉庫爾先生忽然說道。
aadquo不知道。aardquo
aadquo我看過你的幾篇論文,很厲害,很多人認為你可能會是下一個鄧布利多。aardquo德拉庫爾先生的話語中帶著幾分開玩笑的口吻。
艾伯特沒把這事當真,讓對方繼續說下去。
aadquo我聽說赫托克在研究一種可以讓狼人恢復的藥劑aardquo
aadquo我不知道。aardquo艾伯特平靜地說道,aadquo不過,狼人想要徹底變成正常人類,可不是一件容易的事,你說的可能東西很可能是一種抑制劑,讓狼人變身時不再那么危險。aardquo
aadquo我也是那樣覺得。aardquo德拉庫爾先生點頭道,aadquo那種病狀無法治愈對了,你知道赫托克與達摩克利斯先生的賭約aardquo
aadquo我記得他們兩人的關系好像還不錯吧aardquo
aadquo嗯aardquo
aadquo很難想象達格沃斯先生居然會答應這樣的賭約。aardquo艾伯特并不太相信這件事,他知道那位已經獲得太多榮耀了,對除了魔藥的很多事都不太感興趣。
aadquo我對達摩克利斯先生不太熟。aardquo德拉庫爾先生好奇地望著艾伯特。
aadquo達格沃斯先生大概想拉達摩克利斯先生一把。aardquo艾伯特想了想說出自己的猜測,aadquo畢竟,多一枚梅林勛章對達格沃斯先生來說,也沒有什么用,而達摩克利斯先生顯然需要那枚梅林勛章。aardquo,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>