aadquo這叫惡人自有惡人磨。aardquo喬治一本正經地說。
aadquo對待惡人,就應該比對方更惡,他們才會害怕,才會屈服,才會認錯。aardquo李喬丹點頭附和,aadquo才會改過自新做個好人。aardquo
aadquo為了讓他們改過自新做個好人,我們不介意充當一下壞人。aardquo弗雷德抬手與兩名同伴拍手鼓掌,他們幾人都已經深受艾伯特的影響了。
將目光從三個逗逼的伙伴那里收回來后,艾伯特看向赫敏問道,aadquo你找我有什么事情嗎aardquo
aadquo是這樣的,我在圖書館里的霍格沃茨一段歷史中發現了這一張羊皮紙。aardquo赫敏恍惚回過神后,從口袋里取出一張羊皮紙,滿臉期待地問道aadquo你認識上面的文字嗎aardquo
aadquo是法語。aardquo艾伯特掃了眼老舊羊皮紙上面的文字,平靜地回答道。他當然知道這是什么玩意。
aadquo你可以幫我翻譯一下嗎他們說你很擅長各種語言。aardquo赫敏期望地看著艾伯特,把羊皮紙遞了過來。
aadquo這倒是沒問題,但我現在很忙,你估計得等一段時間了。aardquo艾伯特同意了,拿出魔杖敲了一下羊皮紙,給自己復制了一份。他抬頭掃了眼面無表情的弗雷德、喬治與李喬丹,將羊皮紙給收了起來。
這三個家伙此刻正在強憋著笑,不讓自己被人看出破綻來。
毫無疑問,赫敏aaiddot格蘭杰找到的東西就是艾伯特去年制造的寶物,嗯,沒錯,這張羊皮紙上面記錄著關于魔法石的配方。
只是,現在這個是法語版的。
等哈利aaiddot波特發現四樓禁區走廊的寶物是魔法石,而自己手上居然有魔法石的配方時,不知道會高興成什么樣子。
艾伯特決定把這件事拖到過完圣誕假期后。
對了,也應該順手給奇洛一份,讓奇洛教授也高興一下,說不定他拿到配方后,會自己嘗試制造一顆魔法石。
等赫敏離開后,弗雷德才小聲感慨道,aadquo沒想到我們藏起來的東西,居然這么快被人找到了。aardquo
aadquo被人找到才有意思。aardquo
艾伯特毫不在意地說,當初制造那些藏寶圖,其實就是覺得讓后來發現藏寶圖的學生去尋寶,算是艾伯特本人的一種惡趣味,就跟那張記載著魔法石配方的羊皮紙一樣。
純粹就是逗你們玩的。
至于不小心上當受騙的學生,只能說頭夠鐵,智商不夠。
另一邊,看到赫敏回來后,哈利忍不住問道:aadquo安德森愿意幫忙嗎aardquo
aadquo他說上面是法語,愿意幫我們翻譯,就是現在比較忙,可能需要等圣誕假期過后才能把翻譯的內容給我。aardquo赫敏回道。
aadquo他沒說這玩意記載了是什么東西嗎aardquo哈利又問道。
aadquo沒說。aardquo赫敏搖了搖頭。
aadquo希望不會又是什么坑人的玩意。aardquo一旁的羅恩忍不住咕噥道,自從上次被那張藏寶圖坑了一臉后,羅恩就對這玩意沒什么好感。
aadquo應該aaheiaahei不會吧aardquo,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>