aadquo最后還是準備賣掉那個配方嗎aardquo
帕笛芙夫人茶館里,伊澤貝爾一手托腮,一手用勺子漫不經心地攪動杯中的奶茶,雙眼含笑地盯著面前的男友問道aadquo你覺得能成功嗎aardquo
aadquo不知道。aardquo艾伯特抿了口奶茶,平靜地說道,aadquo能成最好。話說回來,今天的茶館還真是熱鬧啊aardquo
aadquo畢竟,昨天是情人節。aardquo
aadquo是啊,昨天才是情人節aardquo艾伯特深深地看了自己的女友一眼,他可還記得去年伊澤貝爾特意給自己準備情人節巧克力,今年就很干脆地免了。
aadquo有些東西比巧克力更令人陶醉,是不是aardquo伊澤貝爾好似看穿了艾伯特的想法,笑著看向某個方向。
艾伯特順著伊澤貝爾的目光望向隔壁桌正在接吻的情侶身上,瞬間就理解她是什么意思了。
沒等艾伯特開口說話,帕笛芙夫人茶館的門就被人推開了,肯尼思aaiddot托勒四處張望后,朝艾伯特這邊走來。
aadquo你來早了。aardquo
艾伯特從口袋里掏出懷表,瞥了眼上面的時間對來人道。
aadquo打擾你們約會還真是抱歉了。aardquo
肯尼思aaiddot托勒的視線在兩人身上來回移動,嘴角邊忽然露出了一抹意味深長的笑。
他剛在艾伯特的旁邊坐下時,艾伯特與伊澤貝爾就同時將自己的目光移到肯尼思aaiddot托勒的身上,后者臉上的笑容瞬間僵住,忽然感覺到一絲莫名的不適。他又重新站起來,訕笑道:aadquo我還是待會在過來好了。aardquo
肯尼思aaiddot托勒當然看得出兩人眼里的嫌棄,畢竟沒誰愿意自己在約會的時候被人打擾,而且現在距離約定的時間還有半個小時,自己待在這里顯得太過礙事了。
肯尼思aaiddot托勒很識趣地離開了。
aadquo他來這里做什么aardquo伊澤貝爾抿了口奶茶問道。
aadquo肯尼思aaiddot托勒算是中間人。aardquo艾伯特隨口說道。
兩人又聊了一會兒,艾伯特注意到伊澤貝爾忽然看向櫥窗外,還伸手朝外面招手,他狐疑地轉過頭,看到卡特里娜宛如游魂般從茶館前飄過。
看到艾伯特微微挑眉的動作,伊澤貝爾開口解釋道aadquo是我叫卡特里娜過來的,她最近的學業壓力有點重。aardquo
aadquo我曾經建議過她放棄幾門課,換一張正常的課程表。aardquo艾伯特淡淡地說道,卡特里娜選擇十二門課,壓力大完全屬于正常現象。
aadquo她只是心態沒擺正,需要別人的引導而已。aardquo伊澤貝爾輕嘆了口氣,目光直勾勾地盯著艾伯,忽然也不說話了
aadquo你倒是一個關心妹妹的好姐姐。aardquo艾伯特聽懂了伊澤貝爾的意思,想起了自己的妹妹,不由嘆了口氣。
如果換成自己的話,大概也會這樣做吧。
aadquo艾伯特果然很懂我,我記得你也有個妹妹吧aardquo伊澤貝爾笑瞇瞇地說。
aadquo是啊,不太省心的妹妹。aardquo艾伯特看了眼朝這邊走來的卡特里娜,說道aadquo你看上去很疲憊,最好合理使用轉換器,坐吧,想喝什么我請客。aardquo
aadquo應該是轉換器用太頻繁了。aardquo伊澤貝爾對卡特里娜說,aadquo別替他省錢,點份最貴的,反正他待會就要發財了。aardquo
卡特里娜還有點發愣,沒搞清楚現在是什么情況。
aadquo他們在約會aardquo