伊澤貝爾還記得自己告訴對方,自己正在和艾伯特約會的時候,麥克道格叔叔臉上精彩的表情。
兩人早就知道了,那些威爾德史密斯們有意湊合兩人。只是,使用的方式比較含蓄、隱蔽,但終歸沒能瞞過兩個聰明人。
特別是伊澤貝爾坦白說,兩人以后會結婚后,麥克道格臉上的表情簡直前所未有的精彩。
不久前,麥克道格給她寫了封信,信里說他在澳大利亞的海邊給兩人準備了一套新的房子。
aadquo所以,那些人一個比一個會裝,我居然被他們給欺騙了。aardquo艾伯特目瞪口呆地望著伊澤貝爾,感覺很不可思議。
aadquo應該只有麥克道格知道,他希望我們暫居在澳大利亞。aardquo說到這里的時候,伊澤貝爾不由嘆了口氣。
aadquo當時,我就已經猜到可能會發生了一些不太好的事情了。aardquo
是啊如果沒有不好的事情發生,為什么要遠離故鄉跑去澳大利亞呢
aadquo第二次巫師戰爭確實會爆發,但我不準備離開英國。aardquo艾伯特地回答并沒有讓伊澤貝爾感到意外。
聰明如她,很解艾伯特的性格。
雙方的性格與行事作風都很像,如果家人留在英國的話,伊澤貝爾同樣也不會扔下自己的母親與妹妹獨自出國避難。
aadquo算了,我告訴你,我的預測吧,記得保密aardquo
艾伯特伸手摸了摸伊澤貝爾靠在自己肩膀上的小腦袋,自言自語地說道aadquo我有一種預感,第二次巫師戰爭不會持續太久。aardquo
伊澤貝爾仰頭望著艾伯特,安靜地聽他把話說完。
aadquo對我來說,這應該會是一次不錯的機會,我不會輕易放棄,更不會逃避。aardquo
aadquo因為波特的關系aardquo
aadquo嗯。aardquo
aadquo他真的會是救世主嗎aardquo
aadquo就算波特不是救世主,也有人會推著他走上救世主那條路。aardquo艾伯特平靜地說道,aadquo我對波特確實沒什么信心,但我對鄧布利多校長卻很有信心。那確實是一個充滿智慧的老人,而且意志也很堅定。老實說,這種人有點可怕。aardquo
aadquo現在說這些是不是還太早了點,我覺得這場戰爭應該沒這么快就爆發。aardquo
aadquo嗯,至少四五年內還不會爆發。aardquo
aadquo其實,神秘人不會死,本身就很奇怪,我想鄧布利多校長應該已經研究了好幾年了,如果神秘人對上校長,估計是要倒霉了。aardquo艾伯特的臉上忽然露出古怪的表情。
aadquo你是不是也知道一些東西aardquo
aadquo嗯,我確實也猜到了不少事,如果有些事你注意到了,估計也能夠猜到。aardquo
aadquo我更希望你不要再繼續深入下去了。你太喜歡冒險了,這無疑是一件危險的事。aardquo伊澤貝爾盯著艾伯特的眼睛,認真地說道,aadquo那位黑魔頭,就讓校長與救世主波特去解決,好嗎aardquo
aadquo黑魔頭自然要交給救世主波特去解決。aardquo艾伯特平靜地說道aadquo我還是很愛惜自己的生命,也很懂得如何保護自己的生命。aardquo
aadquo那就好。aardquo伊澤貝爾滿意地點了點頭,看到艾伯特把臉湊了過去,便疑惑地問道,aadquo怎么了aardquo
aadquo你不是說我接吻的技術很生疏嗎aardquo艾伯特輕聲說道aadquo也許,我們應該抓緊時間好好練習,提高一下技術。aardquo,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>