aadquo誰在那里。aardquo
現場忽然陷入了一陣詭異的氣氛。
此刻,正藏在隱形斗篷下的哈利有些慌張,他們根本就沒有想到天文臺上居然會有其他人。
aadquo波特,隱形斗篷不錯,我居然看不出你們藏在哪里aardquo艾伯特點亮自己的魔杖,借助魔杖尖的燈光,看著開門的位置,率先開口打破了沉寂。
aadquo你們怎么在這里aardquo哈利從隱形斗篷里鉆了出來,望著艾伯特問道。
aadquo抱歉,打擾你們約會了aardquo赫敏可不是哈利這種笨蛋,兩人剛才進來時,可是撞見他們在接吻。
學校里的學生們都知道艾伯特已經有個女朋友了,但大家從來沒有見過兩人在一起約會。
沒想到,居然會讓他們倆在這里碰到了。
aadquo伊澤貝爾對小龍感興趣,所以我就帶她過來碰碰運氣了。而且,你們不認為這也是一個不錯的約會地點嗎aardquo艾伯特朝著哈利眨了眨眼提醒道aadquo波特,你以后有了自己的女朋友,可以帶她過來這邊約會。aardquo
哈利有點小尷尬,甚至忘記了馬爾福被扣分關禁閉的事情。
aadquo這就是那條龍嗎aardquo伊澤貝爾饒有興趣地打量起板條箱里的小龍,這還是她第一次看到活著的龍是什么樣子。
aadquo這家伙的牙齒有毒。aardquo艾伯特從變形蜥蜴皮袋里取出一雙龍皮手套遞給伊澤貝爾,不忘提醒道aadquo要摸它的話,記得戴手套,我可不想你也因此進校醫院。aardquo
看著艾伯特從口袋里拿出手套,赫敏的表情頓時變得很復雜。
aadquo它可真暴躁aardquo伊澤貝爾在擼龍的時候,被咬了一下。
箱子里諾伯正在劇烈地動個不停。
aadquo挪威脊背龍都比較好斗aardquo艾伯特抽出自己的魔杖,咒語擊中小龍后,它就不再繼續掙扎了。
aadquo你做了什么aardquo赫敏不解地問道。
aadquo昏迷咒,你們應該也不想被費爾奇找麻煩吧aardquo艾伯特隨口解釋了一句,便岔開了話題,aadquo對了,你們剛才在說什么,好像很高興的樣子。aardquo
aadquo我們過來時,看到馬爾福被麥格教授抓住了。aardquo赫敏興奮地說道,aadquo都是那家伙害得海格差點被學校給開除的,他終于遭報應了。aardquo
aadquo我真想知道斯內普看到麥格教授帶馬爾福來見他的時候會是什么表情。aardquo哈利同樣滿臉都是幸災樂禍的模樣。
aadquo嗯,確實很有趣,我也很想知道。aardquo艾伯特扭頭看向正在揉著手指的伊澤貝爾aadquo你還好吧aardquo
aadquo它還很小吧aardquo伊澤貝爾感慨道aadquo應該還沒一個月,龍真的是一種非常危險的生物。aardquo
在他們閑聊的時候,天邊出現了幾道黑點,應該是查理在信里提過的朋友,他們很快就降落在天文臺上。
aadquo它怎么了,看上去好像很沒精神aardquo一名男巫檢查板條箱里的小龍,挑眉問道。
aadquo我對它使用了昏迷咒,讓它安靜下來。aardquo艾伯特說道。
aadquo這可不容易,龍皮對魔法的抵抗力很強。aardquo其他幾名巫師都露出吃驚的表情,他們同樣跟龍打過交道,自然明白這些生物有多么難對付。
aadquo大概是因為這條龍還太小了,對魔法的抵抗力并不算強的關系吧。aardquo艾伯特隨口敷衍道,aadquo替我向查理問好aardquo
aadquo好的,安德森先生。aardquo
查理的朋友都是性情快活的人,簡單自我介紹后,就開始用自己帶來的繩子牢牢纏住箱子,他們根本不敢在霍格沃茨逗留,匆匆騎著掃帚帶著小龍飛走了。
沒辦法,如果讓魔法部知道他們非法帶著條龍,估計會有牢獄之災。