aadquo真不愧是艾伯特。aardquo
喬治看到今天的預言家日報的頭條新聞后,震驚地把手上叉起的馬鈴薯都給抖掉了。
aadquo話說回來,他究竟是怎么說服麗塔aaiddot斯基特那個女人的。aardquo
預言家日報的頭條版塊上,發布了一篇關于全世界最年輕的巫師棋冠軍的獨家采訪。
這篇采訪,將原本艾伯特的緋聞全部都一掃而空了。
aadquo我猜肯定不是用加隆擺平那女人的。aardquo
剛把腦袋湊過去的弗雷德說出自己的推測,aadquo以艾伯特的習慣,估計是抓住了麗塔aaiddot斯基特的什么把柄了,威脅她糾正自己的錯誤。aardquo
aadquo我也這樣覺得。aardquo喬治附和道。
他們當然知道艾伯特有足夠的加隆能夠擺平麗塔aaiddot斯基特,但艾伯特并不是一個喜歡吃虧自己憋著的人,瞧瞧那些想找他麻煩的斯萊特林學生的下場就知道了,花加隆擺平的可能性很低。
最大的可能就是直接揪住麗塔aaiddot斯基特的把柄,強按住對方的腦袋,讓她自己把問題給解決了。
不得不說,做了幾年的舍友,雙胞胎還是很了解艾伯特的性格。
aadquo什么把柄aardquo珀西好奇的問道,他也很清楚麗塔aaiddot斯基特是個什么樣的人。
aadquo我們怎么會知道,你自己去問他。aardquo喬治想了想說道。
aadquo不過,我覺得如果你去問艾伯特,他八成會告訴你,他花錢把麗塔aaiddot斯基特給擺平了。aardquo
如果艾伯特不想說,他可以找出無數種真話來回答你的問題。
aadquo我回來了。aardquo
就在這時候,韋斯萊先生拖著疲憊的身體走進家門,他最近已經連續加了好幾天的班了,昨晚甚至連續抄查了七家,檢查出不少的違禁品。
aadquo爸爸,你回來了。aardquo珀西起身接過韋斯萊先生的公文包,將它放在平日里放置的地方。
aadquo真夠嗆的,魔法部現在一團亂。aardquo韋斯萊先生咕噥道。
aadquo怎么回事aardquo羅恩忍不住追問道。
aadquo還不是麗塔aaiddot斯基特的那篇獨家采訪,被認為有可能引發國際糾紛。aardquo韋斯萊先生做到主位,抬手指了指喬治正在翻閱的報紙說道aadquo你們看到后面那幾篇就知道了,關于艾伯特aaiddot安德森的美國之旅的采訪。aardquo
幾人翻到第三版,很快就知道為什么會說有可能引發國際糾紛了。
aadquo我覺得艾伯特應該沒說謊。事實上,他很少會說謊欺騙別人。aardquo喬治剛說完,就感覺自己的內心有點不安。
艾伯特確實沒怎么說謊
他只是擅長用真的話來誤導別人,所以報紙上的大部分事情,八成都是真的。
沒說謊。
嗯,沒毛病。
aadquo現在,英國魔法界有很多的巫師都對美國魔法國會沒好感,甚至開始討論起美國異于其他國家的政策。aardquo韋斯萊先生咬了口香腸,咕噥道,aadquo如果不是報紙上寫著美國魔法界不允許使用貓頭鷹,我甚至懷疑有一堆人給那位卡特先生寄信了。aardquo
aadquo他們可以使用國際郵件通道。aardquo喬治不假思索道。
aadquo是的,是的。aardquo
韋斯萊先生咕噥道,aadquo美國那邊有人在抗議英國這邊朝那邊寄出大量帶有黑魔法,或者危險物品的信件與包裹。aardquo
aadquo真棒,我想那位卡特先生肯定會很驚喜。aardquo
aadquo這可不是件好主意,會引起國際糾紛的。aardquo韋斯萊先生看著幸災樂禍的兒子們,無奈地嘆了口氣道。
aadquo爸爸,我覺得艾伯特的話是真的。aardquo弗雷德一本正經地說道aadquo美國八成就是那副鬼樣子。aardquo