“我發現,我們可能已經被一群邪惡的生物給盯了,它們來者不善”
那個戴維瓊斯和他手下的那些個怪物,可不就是邪惡生物嗎當然了,還有他的那條大章魚所以,杰克斯派洛的這個說法也并沒有錯。
“他胡說八道他”
巴博薩剛想前反駁一下,讓女巫認清這個斯派洛的無恥嘴臉,可惜,他馬就被杰克斯派洛用后背給頂到了一邊,擋住了小安妮看向他的視線。
“而且,那群邪惡的生物的手里,還有一只巨大的海怪”
既然這個小女巫這么喜歡去找大海怪的麻煩,那他斯派洛當然要極力地去滿足的,他相信,那只大海怪,是一定會來的。
“真的有海怪嗎你可別騙我”
小安妮有點懷疑地看著杰克斯派洛,幾天前,他就說了有海怪要來,可直到現在,還什么都沒有。
她就喜歡這些稀奇古怪的東西或者怪獸,對方越強大越好,越兇殘越好
“很大有好幾艘船加起來那么大”
杰克斯派洛用雙手夸張地比劃道,那只大章魚,可以輕易地吞下一艘大帆船,哪怕是無畏號,恐怕都會被對方給拖到海底的
如果,這艘船沒有女巫的話,那就是肯定的了。
“真有這么大那可真是再好不過了”
安妮握緊了拳頭,用力地揮了揮。
竟然真的有那么大的海怪真是太好了如果看著順眼的話,就一定要抓住它,把它變成自己玩具
嗯就像小熊提伯斯一樣
“對了,還有一件小事情它們那些怪物,似乎想要抓我那么作為您的得力手下的我,不知道,能不能尋求您的一點點庇護呢”
杰克斯派洛再次用力地把想要冒頭說點什么的巴博薩給擋了回去,不讓對方有開口的機會。
“這個很簡單啦,你放心我不會讓他們抓你的,哼哼”
安妮舉起了自己的拳頭保證到。
她這次出海來玩,這個被她雇傭的海盜似乎也幫了不少忙,所以,她決定,就順手幫他一下下好了。
“啊哈真是萬分感謝您的慷慨”
杰克斯派洛這次脫下了他的船長帽,真心實意的給安妮行了個大禮。
雖然,它也知道,自己的行為有點不齒,但是,現在好歹靠著女巫,即將要逃過了被抓去當苦力的命運,這就足夠了。
“不女巫大人,您可千萬不要被這個無恥小人給欺騙了啊”
巴博薩終于推開了擋在身前的杰克斯派洛,搶到了安妮面前,開始急急忙忙地說道。
“的確是有一群邪惡的生物在追他沒錯,但是,它們只想抓這個杰克斯派洛您完全沒有必要庇護于他,他就是一個無恥的混蛋他想要利用您”
現在,輪到巴博薩把還想說一點什么的杰克斯派洛給擋在了身后。
“這樣啊那么,它們是真的有海怪嗎”