第六百五十九章各有所謀
因海姆不像陳劍一樣對這些來自拜爾德斯地區的亡靈生物那么有研究,所以他無法像是陳劍那樣,只是以極少的兵力,就能引動近百萬的亡靈生物隨他的意思行動
不過因海姆身為一個足智多謀的將領,當然不會沒有后著,眼見自軍的攻擊行動沒有起到預想中的效果,他當即下令獅鷲騎士們領著大量的獅鷲開始行動
一隊早就在待命的,數量約為一萬多頭的獅鷲群當即在因海姆的命令之下從空中撲向了正在往埃拉西亞軍所在的方向沖來的亡靈生物集群,不過在獅鷲騎士們的指揮下,這些獅鷲并沒有和數量遠己方數十倍之多的敵人硬拼,它們很有技巧的與亡靈生物們一沾即退,然后扭頭向著哈蒙代爾的方向飛去
與此同時,那些已經停止了攻擊的埃拉西亞軍的弓弩手和祭司們則是開始后撤,因海姆為他們選定的攻擊位置非常好,那是一道山丘,不但可以讓他們居高臨下的攻擊敵人,還可以讓他們只需要后退一段距離,就能因為山丘的阻隔而消失在亡靈生物們的視線之中,讓獅鷲們得已好的吸引亡靈生物們的注意力
退到山丘下后,這些弓弩手和祭司紛紛翻身上馬——在山丘之下,因海姆早已為士兵們準備了大量的馬匹,這些馬匹大部份是騎兵們貢獻出來的,其他的則是軍中的馱馬,這一次的戰斗,目的是牽制和yin,不是硬拼,遠程部隊所能起到的效果遠比騎兵們好,所以因海姆干脆將埃拉西亞帝國那威震大6的騎兵棄置不用,轉而利用騎兵們的馬匹和軍中的馱馬使遠程部隊能達到快移動的目的
說起來這一招在埃拉西亞軍之中還是由以擅長閃電突襲戰的克里斯丁最先使用并推廣開來的,因海姆也算是活學活用
但是這些馬匹的數量顯然并不夠,這也是沒辦法的事,騎兵是一種相當昂貴的兵種,數量當然比不上弓弩手們眾多,因海姆一時之間也來不及收集多的馬匹,只好讓士兵們每兩人共乘一騎,好在這次的行動不需要長途奔襲,不然的話,因海姆也是無法可想了
然后在山丘之后,埃拉西亞軍的弓弩手和祭司們絕塵而去,開始向著他們的下一個攻擊位置前進,準備故計重施
不得不說的是,因海姆的這些安排很合理,也很周詳,但他犯了一個錯誤
因海姆曾經在上次的大戰中有著豐富的和亡靈族軍隊交手的經驗,這讓他雖然不如陳劍那樣對亡靈生物有研究,卻也仍然對亡靈生物的習性知之頗多
這原本是一件好事,畢竟他現在正再一次的和亡靈生物打交道
不過經驗主義有時也會害死人的
此時出現在因海姆面前的這些來自于拜爾德斯的,不知是何人用何種方法制做出來的,存在時間甚至比埃拉西亞帝國歷史還要長的亡靈生物,并不同于如今那些由亡靈法師們所制作出來的亡靈生物,雖然外在的形象沒有區別,但它們仍然有著許多的不同之處
就連迪雅的亡靈法師們在對這些上古時代就存在的亡靈生物進行了研究之后,也不得不無奈的承認,這些老古董的亡靈生物比他們如今制作出來的亡靈生物,還要強上那么一些
這些來自于拜爾德斯的亡靈生物比因海姆以往曾經對陣過的亡靈生物還要好斗,感覺也加的敏銳,同時,由于陳劍之前的挑釁,怒氣沖沖的他們此時相當的敏感
而且這些亡靈生物雖然同樣的沒有自我意識,但它們的智商顯然要比亡靈法師們制做的那些同類要高上那么一些
所以他們并沒有為因海姆的安排所迷惑