“如果這次的行動失敗,將由葉倉負責收尾保證萬無一失。”
“所以你并不用擔心自己的生命安全,只需要全力一搏盡可能取得成功,成為你女兒心目中的超級英雄。”
“我答應你,讓你與女兒見面以及贍養方面的事情,都會幫你搞定。”
斯科特點了點頭:
“我會全力以赴的。”
沒有了后顧之憂,斯科特在心情上也放松了不少。
計劃講解完畢后,漢克·皮姆開口說道:
“現在你還需要一項學習,那就是學會如何指揮這些螞蟻。”
說話間漢克·皮姆將控制螞蟻的傳感器交給了斯科特,讓其進行嘗試使用螞蟻搬動糖塊。
但是在帶上設備之后,斯科特嘗試了多次依然沒有辦法指揮螞蟻。
無奈之下斯科特將傳感器放到了桌子上,然后開口說道:
“它們不聽我話。”
霍普此時嘲諷的說道:
“你得投入,得全心全意。”
“別走捷徑,別作弊。”
漢克·皮姆嘆了一口氣,然后開口說道:
“在這個節骨眼上別火上澆油,這沒有任何好處,霍普。”
霍普開口說道:
“我們沒時間慣著他了。”
“就讓我來給你展示一下,如何控制螞蟻。”
霍普拿起桌子上的傳感器,將其戴在耳朵上。
下一秒大量的螞蟻爬上桌子,并且舉起桌子上的糖塊,將其一個個都扔進了茶杯里。
隨后房頂的吊燈上也迅速爬滿了螞蟻,房間的燈光瞬間陰暗下來。
看著霍普的操作,斯科特震驚不已,沒想到對方竟然這么厲害。
“啪·啪·啪”
此時葉倉鼓掌起來,然后開口說道:
“很不錯的方法,能讓我嘗試一下嗎?”
霍普控制螞蟻從吊燈上離開,然后取下傳感器給葉倉。
葉倉結果傳感器,開始了進行智慧螞蟻的嘗試。
很快螞蟻再次爬出,在桌面上擺出了一個砂隱忍村護額的標致。
輕松的做完這些,葉倉將傳感器從耳朵上取了下來,然后笑著說道:
“挺簡單的。”
對于葉倉這上手就會的行為,眾人再次感嘆忍者的強大,而斯科特則是有些郁悶,這里他還真是最弱小的男人···
葉倉將傳感器遞給了斯科特,然后開口說道:
“告訴你一個竅門。”
“心無旁騖,腦袋里的思想不要那么多。”
“這些小家伙們可接收不了你那么多的思緒。”