好吧,秦老狗的英語的確是稀爛的。
不過原主的英語還不錯,這種語言本能秦藝順利的繼承了過來,所以一般的會話還是能應付的。
這起碼能解釋,他為什么能寫出英文歌。
至于日語和韓語歌,那他只能解釋是請人翻譯的了。
杰森維爾一進來,就猛夸秦藝的演唱會,還聲稱他親自去看了錄像,且大受震撼。
順便也不忘夸一下陳菲兒的美貌。
三人彼此寒暄了一番,就進入了正題。
“親愛的秦,我們認為你的經歷,是全球音樂史的一部分,也是一段令所有人的著迷的傳奇。我想如果將它改編成一部自傳電影的話
我是說,拋開商業上的考量,純粹就這段經歷的本身而言,它將給很多正處在迷茫中的年輕人,帶去希望的光。相信我,這一定會成為自傳體電影中,最偉大的作品之一。”
杰森維爾很坦誠地表達了他此行的目的,就是為秦藝拍攝一部自傳體的電影,而且想邀請他親自來主演。
這在國際上倒是有不少先例,比如藍星上的大姚,在加入nba后由于表現出色,又背靠巨大的華人市場,所以就有電影公司為他拍了一部紀錄片,也類似于自傳體的電影。
而在這個世界,這種電影也更為盛行。
毫無疑問,福克斯電影公司之所以提出這個想法,首先是看中了秦藝目前在全球超高的人氣。
但還有一個更為重要的因素是,他那的確堪稱“傳奇”的經歷,將賦予影片最重要的賣點——要知道,從小人物成長為大人物,并且影響全世界,是很多好萊塢影片不變的套路——而秦藝身上發生的一切,卻是真實的。
杰森維爾無比確信,只要得到秦藝的授權,那么他手下的那幫好萊塢大編劇們,絕對給編出一個跌宕起伏、扣人心懸、感人肺腑的劇本。
而眼下,全球的互聯網上都在討論秦藝的經歷,無數講述他音樂以外的故事的視頻,都獲得了難以想象的點擊量。
所以,一旦這個電影拍出來,票房還需要懷疑嗎?
這將是一筆偉大的生意!
而且這也將奠定福克斯和秦藝的合作關系,誰知道未來,公司還能在這位天才身上,得到怎樣驚喜的資源呢?
正因為如此,杰森維爾才會發動各種資源,找到了在洛杉磯本地的一位陳菲兒的昔日好友。
然后請她牽線,在秦藝剛剛抵達這邊時,就立即上門來拜訪了。
為什么這么急呢?因為他太清楚了,自己能想到這門生意,那么其他同行也一定能想到,所以現在就看誰先下手了!
不得不說,杰森維爾的算盤打得叮當響,響到坐在他兩米外
的秦藝和陳菲兒都能聽到聲音。
秦藝倒是知道這種電影很常見,但是他覺得自己吹自己,真的有點尷尬,況且他也不想親自上場拍電影,這根本不在他的規劃之內。
不過,他很想跟福克斯電影公司簽下未來幾年內,電影的華夏唯一發行權。
畢竟這個消息一出,就能立即打壓五岳會旗下院線的股價,對于接下來的大戰非常有利。
于是想了想之后,他說,“杰森維爾先生,首先我想說的是,這個主意在西方人眼里看來,或許真的很棒,但是在我們東方,一個含蓄和內斂的文化氛圍之內,可能不是能接受,所以請允許我考慮下。”
杰森維爾眉頭一皺,然后攤開手難以理解地蹦出一個詞,“why?”
為什么呢?他想不通,畢竟這可是同時也在為他的個人品牌做宣傳啊!
但很快他又想到一種可能,連忙說道,“秦先生,我猜你可能會擔心這將打亂你的檔期對嗎?我向你保證,這站用不了你一個月的時間,因為自傳體的電影制作周期向來很短。