9
那之后,就再也沒有阿切的消息了。我一直在回想當時自己的心情,也在嘗試著想要從媽媽買的那些名著中得到一點靈感,但無論如何,都差那么一點。
凜從醫生那里回來的時候,已經變回了原來的樣子。對小緣的排斥也少了不少,但醫生的話讓我放心不下。
“如果不盡早解決那個人格,凜原來的人格就會被抹殺。”
咖啡館的任務依舊是陪聊,問題在于桃花開始實行對我們的人設訓練。除去記憶眾多名著的情節安排和語言特點,背誦每天中午一小時的劇本,也是令人痛苦的一件事。
沒錯,桃花想到的訓練方式之一,就是排練戲劇。然而當我拿到自己的劇本的時候,我實在沒有想到會是“逃亡公主和終末精靈”的故事。
“所以說,劇本是從哪里來的”當我第一次讀到那些夸張的詞語的時候,“像極了是在拙劣地模仿莎士比亞。”
“快點停止你的這種不敬行為”桃花不滿地瞪著我。
我嘆了口氣,照著劇本毫無感情地念道“啊我親愛的菲普利亞何時才能再次回到你的懷抱幼鷹離巢已久于晴空盤旋抱歉,我真的念不下去了。真的非常差勁。”
“喂都說讓你閉嘴了”桃花雙手叉腰說道。
“哈哈哈,桃花,沒關系的。”一個穿著和服的老人從廚房那邊走出來。
若不是他的年齡為他的面容添上了皺紋,那綺麗的相貌一瞬間讓我想到了暮春時節落櫻飄零于風中的場景。
“晴咳,白狐先生,不是說您不能出來嗎”桃花看到老人的時候,有些責備。
“有什么關系嘛”被稱作白狐的老人坐到了吧臺的邊上。
“啊,桃花,不好了”從廚房那邊又沖出了一個身影,這次是日和坊。
“你這邊又怎么了”
“風貍把場景都搞砸了”
桃花禁不住嘆了一口氣,隨后看向了我“你給我好好尊重這位大人,否則今天的薪水就別想拿到了”
“好、好的”
桃花帶著日和坊離開了,而小緣早就被拉去二樓練習了她的劇本。中午休息的時候,咖啡館里就只有我和這個老人。
我本來不太想和他說話,可是這個老人率先開口“小姑娘,你說我寫的東西不好那你覺得哪里不好了”
有些僵硬地看了看自己手中的劇本,我最終還是選擇說出來“請問您是專門替人寫劇本嗎”
“那倒并不是。”白狐牽動著他面容上的皺紋,看向了我,“只是有興趣做了這個而已。”
“那您是做什么的”除去語言上的拙劣模仿,劇本的各個方面,包括情節也都能看到是對各個名著的模仿,已經不能說是用“差”來形容了。
“大概是修繕古籍的吧。”白狐這么定義。
“恕我直言,然而您的作品,完全沒有自己的風格。”
老人笑了起來,溫和的面容有那么一瞬間令我好像看到了他年輕時候的模樣,意外的非常熟悉。
“那么閣下有什么高見呢是否有閣下的作品,能讓我見見呢”
說起這個我頓時不太想繼續這個話題。
每天晚上坐在書桌前面,想著過去的事情,想著每本書里寫了什么,然而就是不能組織起自己的故事。為了能夠寫出一個故事,我也開始和媽媽一樣,回歸了最初的手寫稿。
“抱歉,至今為止我還未寫出任何作品。和您比起來,我不過是個微不足道之人。”我低了低頭說道,“可這并不能改變我對您這個劇本的看法。”
“既然是這樣,不如以這個劇本為基礎,進行修改吧”白狐這樣說。
“什么意思”
“如果沒有猜錯的話,閣下正在為這一方面苦惱吧”
“啊這個”
“這是店員們告訴我的。當初他們說用我的劇本的時候,就提出了這個要求。我仔細想了想,似乎也不算過分的條件,所以就答應了。”