我說:“我有個更好的主意。”
緹豐問:“能告訴我們那是什么嗎?”
我說:“正所謂黃天已死,黑棺當立!現如今,索多瑪城中百姓正陷入水生火熱之中。我們聯合劍盾會,組成大軍,遠征索多瑪,誓要踏平城墻,推倒宮闕,砍那女賊頭顱,焚燒其金銀珠寶,奪其后宮佳麗,大賞全軍,犒勞將士,以彰天道,以顯正義!萬不可與虎謀皮,狼狽為奸,如此反中女賊之奸計也!”
緹豐愣了一會兒,說:“你的意思好像是....攻打索多瑪?你怎么處理朗利·海爾辛?”
我想讓亞伯對付此人,如果海爾辛使出時間停止的伎倆,亞伯是有辦法對付的,我曾經問起過他關于時間停止的事,他滿臉的不屑,這讓我滿心希望。不過亞伯的自信心過剩,我不能打包票他不會翻車。
也不敢打包票暗殺者大袞沒有別的可怕法術。
我昂然道:“天下豈有必勝之戰?又豈有無險之好買賣?殺人越貨者,生死乃尋常事也!爭奪天下者,性命更輕于鴻毛!若畏死,何來大利?若戀生,則離死不遠矣!”
麥克斯韋爾說:“你和劍盾會商量過共同遠征的事嗎?”
我一聲冷笑,說:“劍盾會中,那權杖天真貌美,不對,年輕天真,欠我恩情極大,對我一往情深...不對....滿腹孺慕,我所言,其必遵。而九隱士**不離十,已在我掌握之中,只要我一聲令下,必從者如流。故我若高舉大旗,登高一呼,此軍立時便成,此約立刻生效,屆時蕩平賊寇,威不可擋,千秋萬載,一統江湖,仙福永享,壽與天齊。”
邁克爾說:“朗基,有個問題。”
我眉頭一揚,說:“君請講,吾聽著。”
邁克爾說:“你說的是什么?我一句話都聽不懂。”
我惱道:“這是古英文,你這葉公好龍的家伙,你那些古董是白收集的嗎?”
邁克爾奇道:“聽起來不像啊。”
麥克斯韋爾笑道:“我對古英文頗有鉆研,卻也聽得一頭霧水。”
我仰天長嘆,頓生曲高和寡,伯牙絕弦之愴,靜立半晌,喟然搖頭嘆道:“敵人乃是惡魔,作惡多端,詭計不休,我等休養生息之時,其必也蓄勢待發。若我等放任不理,只管埋頭發財,焉知不是中了敵人下懷?現如今,敵人示弱,必是其后方空虛,生肘腋之變矣!若此時北伐,定可驅逐韃靼,光復廢土。
然今朝中皆乃迂腐怯懦之輩,吾空有蓋世之武,曠世之智,滿腔熱血,卻唯有徒然北望,無法可想。嗚呼哀哉,此乃天意呼?蒼天讓我空有抱負,卻無法施展拳腳呼?難怪難怪,昔日那無敵天下的西楚霸王曾有歌云:
力拔山兮氣蓋世。
時不利兮騅不逝。
騅不逝兮可奈何!
虞兮虞兮奈若何!
哼哼,可悲,可笑,是你們逼我的,可別怪我從此抱著老婆,陷入酒色無邊的溫柔鄉之中,再不問這世事如何,戰況怎般!”
緹豐聽懂了最后幾句,嗔道:“你的意思是,如果不答應你,你就從此耍賴?這又不是小孩子打架!”
我尖尖地哼了一聲。
勒鋼說:“你說了這么半天,還是想打仗?”
我說:“這是自然的!”