這突如其來的動作似乎嚇了那女童一跳,她“呀”地一聲又縮回了女人身后,兩個少年更是如臨大敵,魚叉又向前遞了半分。
沈歌索性也不掙扎了,就坐在甲板上,靠著冰冷的船舷,喘著粗氣。他無奈地看向那個開口說話的女人,再次嘗試溝通。他指指自己,清晰且緩慢地吐出兩個字:“沈,歌。”
然后,他充滿期待地看向對方。
女人看著他,沉默了幾秒,似乎在理解他的意圖。在沈歌的多次重復之后,她似乎看明白了。
然后,她指了指自己,清晰地發出了一個音節:“阿萊。”
有門!
“阿萊?”沈歌試著將他聽到的音節進行發聲,惹來的卻是女人十分茫然的表情。
由此可見,沈歌和女人的“語言系統”確實存在很大差異。
沉默了一陣,沈歌突發奇想,在嘴里包了點口水,有種咕嚕咕嚕冒水泡的聲音,然后再次嘗試重復:“阿萊?”
女人一驚,略有些不可思議的看向沈歌。
她聽懂了?
沈歌不知道該怎么吐槽這種把嘴閉上,然后再去嘗試用喉嚨發音的感覺,他本來還想說什么。
結果喉嚨中發出“咕嚕”一聲吞咽,女人聽到之后,先是愣了一下,接著同樣是十分驚訝的表情。
?
不對。
這種“咕嚕咕嚕”的吞咽聲,他喵的不是詭異特有的發聲方式嗎?
不管怎么說,經過沈歌的一番嘗試和試探,他至少能和這位“藍鱗姐姐”勉強的交流了。
至于這位藍鱗姐姐是不是就叫她發音的“阿萊”不重要,重要的是沈歌想要弄清楚他到底在哪。
經過幾十分鐘的“交流”,阿萊指了指腳下破舊的漁船,又指了指遼闊無垠的大海,然后雙手合攏放在胸前,微微低頭,臉上露出一種混合著憂慮和警惕的神情,口中再次吐出那個詞:“庫魯魯!”
“庫魯魯?”沈歌重復了一遍,試圖理解這個詞的含義。
是這片海域的名字?
還是他們種族的名字?
或者……代表某種危險?
沈歌很想吐槽“嘰里咕嚕”的說什么呢,能不能說中文,但現在顯然不是開玩笑的時候。
就在他努力思索時,那個一直躲在阿萊身后的女童,似乎被沈歌笨拙的模仿逗樂了,或者覺得這個“黑皮膚(作戰服)”的怪人沒那么可怕了。
她趁著阿萊和沈歌“交談”的間隙,像一條靈活的小魚,從阿萊腿邊“哧溜”一下鉆了出來,幾步就跑到沈歌跟前。
在沈歌和阿萊都沒反應過來之前,女童伸出她那同樣覆蓋著細密藍色鱗片、指尖帶著微弱蹼膜的小手,帶著十足的好奇,飛快地戳了一下沈歌手臂上那件黑色作戰服的袖子。
“呀!”她發出一個短促的驚嘆音,像是發現了什么新奇玩具,又飛快地縮回手,大眼睛里滿是驚奇。
“……”</p>